Вы искали: mga salitang nagtatapos sa i (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

mga salitang nagtatapos sa i

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

pagkakamali sa i/o

Датский

i/o-fejl

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si moises ay yumaon at sinalita ang mga salitang ito sa buong israel.

Датский

da moses var færdig med at tale disse ord til hele israel,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tinapos ni moises na salitain ang lahat ng mga salitang ito sa buong israel:

Датский

og da moses var færdig med at fremsige alle disse ord for hele israel,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang mga salitang ito, na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, ay sasa iyong puso;

Датский

disse bud, som jeg pålægger dig i dag, skal du tage dig til hjerte;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at pagalis nila, ay kanilang ipinamanhik na salitain sa kanila ang mga salitang ito sa sabbath na susunod.

Датский

men da de gik ud, bad man dem om, at disse ord måtte blive talte til dem på den følgende sabbat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ayon sa lahat ng mga salitang ito, at ayon sa buong pangitaing ito ay gayon sinalita ni nathan kay david.

Датский

alle disse ord og hele denne Åbenbaring meddelte natan david.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

samantalang nagsasalita pa si pedro ng mga salitang ito, ay bumaba ang espiritu santo sa lahat ng nangakikinig ng salita.

Датский

medens peter endnu talte disse ord, faldt den helligånd på alle dem, som hørte ordet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

Датский

hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at narinig ng mga saserdote at ng mga propeta at ng buong bayan si jeremias na nagsasalita ng mga salitang ito sa bahay ng panginoon.

Датский

præsterne, profeterne og alt folket hørte nu jeremias tale disse ord i herrens hus;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

manuot sa inyong mga tainga ang mga salitang ito: sapagka't ang anak ng tao ay ibibigay sa mga kamay ng mga tao.

Датский

"gemmer i eders Øren disse ord: menneskesønnen skal overgives i menneskers hænder."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at ang aking pananalita at ang aking pangangaral ay hindi sa mga salitang panghikayat ng karunungan, kundi sa patotoo ng espiritu at ng kapangyarihan:

Датский

og min tale og min prædiken var ikke med visdoms overtalende ord, men med Ånds og krafts bevisning,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ako'y nagalit na mainam, nang aking marinig ang kanilang daing at ang mga salitang ito.

Датский

da jeg hørte deres klager og disse deres ord, blussede vreden heftigt op i mig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang panginoo'y sumagot sa anghel na nakikipagusap sa akin ng mga mabuting salita, ng mga salitang pangaliw.

Датский

og til svar gav herren engelen, som talte med mig, gode og trøstende ord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinalita niya sa kaniya ng ayon sa mga salitang ito, na sinasabi, pinasok ako ng aliping hebreo na iyong dinala sa atin, upang tuyain ako:

Датский

og sagde så det samme til ham: "den hebraiske træl, du bragte os til at drive spot med os, kom ind til mig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at sinabi ni jeremias kay seraias, pagdating mo sa babilonia, iyo ngang tingnan na iyong basahin ang lahat na mga salitang ito,

Датский

og jeremias sagde til seraja: "når du kommer til babel og ser lejlighed dertil, skal du oplæse alle disse ord

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at ang bawa't dumirinig ng aking mga salitang ito at hindi ginaganap, ay matutulad sa isang taong mangmang, na itinayo ang kaniyang bahay sa buhanginan:

Датский

og hver den, som hører disse mine ord og ikke gør efter dem, skal lignes ved en dåre, som byggede sit hus på sandet,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang marinig nga ng hari ang mga salitang ito namanglaw na mainam, at inilagak ang kaniyang puso kay daniel, upang iligtas siya; at kaniyang pinagsikapan hanggang sa paglubog ng araw na iligtas siya.

Датский

så svarede de kongen: "daniel, en af de bortførte judæere, ænser hverken dig, o konge, eller forbudet, du udstedte, men beder sin bøn tre gange om dagen!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.

Датский

vi faldt fra og fornægtede herren, veg langt bort fra vor gud, vor tale var vold og frafald, og vi fremførte løgne fra hjertet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kinuha ni moises ang dugo at iniwisik sa bayan, at sinabi, narito ang dugo ng tipan, na ipinakipagtipan ng panginoon sa inyo tungkol sa lahat ng mga salitang ito.

Датский

derpå tog moses blodet og sprængte det på folket, idet han sagde: "se, dette er pagtens blod, den pagt, herren har sluttet med eder på grundlag af alle disse ord."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sa gayo'y ang mga bataan ni david ay pumihit sa kanilang lakad, at nagsibalik, at naparoon, at isinaysay sa kaniya ang ayon sa lahat ng mga salitang ito.

Датский

så begav davids folk sig på hjemvejen, og da de kom tilbage, fortalte de ham det hele:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,117,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK