Вы искали: my asawa na aku (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

my asawa na aku

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

mga babae, pasakop kayo sa inyo-inyong sariling asawa, na gaya ng sa panginoon.

Датский

hustruerne skulle underordne sig under deres egne mænd, som under herren;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at may tatlong oras ang nakaraan, nang ang kaniyang asawa, na di nalalaman ang nangyari, ay pumasok.

Датский

men det skete omtrent tre timer derefter, da kom hans hustru ind uden at vide, hvad der var sket.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung siya'y pumasok na magisa, ay aalis na mag-isa: kung may asawa ay aalis nga ang kaniyang asawa na kasama niya.

Датский

er han ugift, når han kommer til dig, skal han frigives alene; er han gift, skal hans hustru frigives sammen med ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y nagkaroon ng pitong daang asawa, na mga prinsesa, at tatlong daang babae: at iniligaw ng kaniyang mga asawa ang kaniyang puso.

Датский

han havde 700 fyrsfelige hustruer og 300 medhustruer, og hans hustruer drog hans hjerte bort fra herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na doon nila inilibing si abraham at si sara na kaniyang asawa; na doon nila inilibing si isaac at si rebeca na kaniyang asawa; at doon ko inilibing si lea:

Датский

hvor de jordede abraham og hans hustru sara, hvor de jordede isak og hans hustru rebekka, og hvor jeg jordede lea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nagsilapit sa kaniya ang mga fariseo, at siya'y tinanong, matuwid baga sa lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa? na siya'y tinutukso.

Датский

og farisæerne kom hen og spurgte ham for at friste ham: "er det en mand tilladt at skille sig fra sin hustru?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at nangyari, na pagkarinig ng kaniyang panginoon ng mga salita na sinalita sa kaniya ng kaniyang asawa, na sinasabi, ganitong paraan ang ginawa sa akin ng iyong alipin; ay nagalab ang kaniyang galit.

Датский

da hans herre hørte sin hustrus ord: "således har din træl behandlet mig!" blussede vreden op i ham;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

pagka ang isang lalake ay bagong kasal, ay huwag lalabas na sasama sa hukbo ni mamamahala ng anomang katungkulan; siya'y magiging laya sa bahay na isang taon at kaniyang pasasayahin ang kaniyang asawa na kaniyang kinuha.

Датский

når en mand nylig har taget sig en hustru, skal han ikke drage med i krig, og der skal ikke pålægges ham nogen som helst forpligtelse; han skal have frihed til at blive hjemme et År og glæde sin hustru, som han har ægtet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung kapootan siya ng huling asawa, at lagdaan siya ng isang kasulatan ng paghihiwalay, at ibigay sa kaniyang kamay, at papagpaalamin siya sa kaniyang bahay; o kung mamatay ang huling asawa, na kumuha sa kaniya upang maging asawa niya;

Датский

får denne anden mand også uvilje imod hende og skriver hende et skilsmissebrev og giver hende det i hænde og sender hende ud af sit hjem, eller dør den anden mand, der havde taget hende til Ægte,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at samantalang nakaupo siya sa luklukan ng pagkahukom, ay nagsugo sa kaniya ang kaniyang asawa, na nagsasabi, huwag kang makialam sa matuwid na taong iyan; sapagka't ngayong araw na ito'y naghirap ako ng maraming bagay sa panaginip dahil sa kaniya.

Датский

men medens han sad på dommersædet, sendte hans hustru bud til ham og sagde: "befat dig ikke med denne retfærdige; thi jeg har lidt meget i dag i en drøm før hans skyld."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,523,274 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK