Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ako rin nama'y sakdal sa harap niya, at iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan.
ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for brøde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,
for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:
jeg har stridt den gode strid, fuldkommet løbet og bevaret troen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't kinain ko ang mga abo na parang tinapay, at hinaluan ko ang aking inumin ng iyak.
mine fjender håner mig hele dagen; de der spotter mig, sværger ved mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan ay sa akin; sa araw na ito ay tinupad ko ang aking mga panata.
"jeg er et takoffer skyldig og indfrier mit løfte i dag,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.
min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking aayusin ang aking usap sa harap niya, at pupunuin ko ang aking bibig ng mga pangangatuwiran.
da vilde jeg udrede sagen for ham og fylde min mund med beviser,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko? at sinabi niya, panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin.
"hvad vil du, at jeg skal gøre for dig?" men han sagde: "herre! at jeg må blive seende."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kung ako'y maligo ng nieveng tubig, at gawin ko ang aking mga kamay na napakalinis;
toed jeg mig i sne og tvætted i lud mine hænder,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
moab ay aking hugasan; sa edom ay ihahagis ko ang aking panyapak: sa filistia ay hihiyaw ako.
mit er gilead, mit er manasse, efraim er mit hoveds værn, juda min herskerstav,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa iyong kamay ay inihabilin ko ang aking diwa; iyong tinubos ako, oh panginoon, ikaw na dios ng katotohanan.
fri mig fra garnet, de satte for mig; thi du er min tilflugt,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at muli, ilalagak ko ang aking pagkakatiwala sa kaniya. at muli, narito, ako at ang mga anak na ibinigay sa akin ng dios.
og fremdeles: "jeg vil forlade mig på ham." og fremdeles: "se, her er jeg og de børn, som gud har givet mig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.
derfor elsker faderen mig, fordi jeg sætter mit liv til for at tage det igen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang panginoon.
min fod står på den jævne grund, i forsamlinger vil jeg love herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nakita ko ang kamangmangan sa mga propeta ng samaria; sila'y nanganghuhula sa pamamagitan ni baal, at inililigaw ang aking bayang israel.
hos samarias profeter så jeg slemme ting; ved baal profetered de og vildledte israel, mit folk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
narito ang wakas ng bagay. tungkol sa aking si daniel, ay binabagabag akong mabuti ng aking mga pagiisip, at ang aking pagmumukha ay nabago: nguni't iningatan ko ang bagay sa aking puso.
her ender fremstillingen. jeg, daniel, blev såre forfærdet over mine tanker, og mit ansigt skiftede farve; men jeg gemte sagen i mit hjerte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ito yaong tungkol sa kaniya'y nasusulat, narito, sinusugo ko ang aking sugo sa unahan ng iyong mukha, na maghahanda ng iyong daan sa unahan mo.
han er den, om hvem der er skrevet: se, jeg sender min engel for dit ansigt, han skal berede din vej foran dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't hinahampas ko ang aking katawan, at aking sinusupil: baka sakaling sa anomang paraan, pagkapangaral ko sa iba, ay ako rin ay itakuwil.
men jeg bekæmper mit legeme og holder det i trældom, for at ikke jeg, som har prædiket for andre, selv skal blive frkastet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't nagsasalita ako sa inyong mga gentil. palibasa'y ako nga'y apostol ng mga gentil, ay niluluwalhati ko ang aking ministerio;
og til eder, i hedninger, siger jeg: for så vidt jeg nu er hedningeapostel, ærer jeg min tjeneste,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa dios (ay pupuri ako ng kaniyang salita), sa dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng laman sa akin?
når jeg gribes af frygt, vil jeg stole på dig,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.