Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang talaksang susi ay hindi naguumpisa sa isang grupo
nøglefilen starter ikke med en gruppe
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
isa na ibinilanggo dahil sa isang paghihimagsik na ginawa sa bayan, at sa pagpatay.
denne var kastet i fængsel for et oprør, som var sket i staden, og for mord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
babaeng nagtatrabaho sa isang bahay-inuman sa ecuador.
kvinde i arbejde på en bar i ecuador.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ang saway ay nanasok na taimtim sa isang naguunawa, kay sa isang daang hampas sa mangmang.
bedre virker skænd på forstandig end hundrede slag på en tåbe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.
og søen rejste sig, da der blæste en stærk vind.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
paghanap: dapat magbigay kayo ng di kukulang sa isang terminong hahanapin
søg: du skal indtaste mindst én søgeterm
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
kumuha: kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin
download: du skal angive mindst én pakke til download
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
makapito sa isang araw na pumupuri ako sa iyo, dahil sa iyong matutuwid na kahatulan.
jeg priser dig syv gange daglig for dine retfærdige lovbud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:
den ene fugl skal han slagte over et lerkar med rindende vand,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagka ikaw ay lalapit sa isang bayan upang makipaglaban, ay iyo ngang ihahayag ang kapayapaan doon.
når du rykker frem til angreb på en by, skal du først tilbyde den fred.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari pagkatapos, na siya'y suminta sa isang babae sa libis ng sorec, na ang pangala'y dalila.
siden fik han kærlighed til en kvinde ved navn dalila i sorekdalen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"kailangan nang baguhin ang buong sistema," ayon sa isang estudyante na humarap sa kamera.
"hele uddannelsessystemet er nødt til at ændres", siger en student til kameraet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
may isang katawan, at isang espiritu, gaya naman ng pagkatawag sa inyo sa isang pagasa ng pagtawag sa inyo;
eet legeme og een Ånd, ligesom i også bleve kaldede til eet håb i eders kaldelse;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dalawang babaing nagsisigiling sa isang gilingan; ang isa'y kukunin, at ang isa'y iiwan.
to kvinder skulle male på kværnen; den ene tages med, og den anden lades tilbage.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa isang babaing nakayayamot, pagka nagaasawa; at sa isang aliping babae, na nagmamana sa kaniyang panginoong babae.
en bortstødt hustru, når hun bliver gift, en trælkvinde, når hun arver sin frue.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at walang umakyat sa langit, kundi ang nanggaling sa langit, sa makatuwid baga'y ang anak ng tao, na nasa langit.
og ingen er faren op til himmelen, uden han, som for ned fra himmelen, menneskesønnen, som er i himmelen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at bumaba sa kaniya ang espiritu santo na may anyong katawan, tulad sa isang kalapati, at nanggaling ang isang tinig sa langit, ikaw ang sinisinta kong anak; sa iyo ako lubos na nalulugod.
og at den helligånd dalede ned over ham i legemlig skikkelse som en due, og at en røst lød fra himmelen: "du er min søn, den elskede, i dig har jeg velbehag."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at kaniyang sinabi, bayaan ninyo; huwag galawin ng sinoman ang mga buto niya. sa gayo'y binayaan nila ang mga buto niya, na kasama ng mga buto ng propeta na nanggaling sa samaria.
da sagde han: "lad ham ligge i ro, ingen må flytte hans ben!" så lod de både hans og profeten fra samarias ben fred.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nangyari nga nang ikalimang taon ni joacim na anak ni josias, na hari sa juda nang ikasiyam na buwan, na ang buong bayan sa jerusalem, at ang buong bayan na nanggaling sa mga bayan ng juda sa jerusalem, ay nagtanyag ng ayuno sa harap ng panginoon.
i josiass søns, kong jojakim af judas, femte regeringsår i den niende måned udråbte alt folket i jerusalem og alt folket, der fra judas byer kom ind til jerusalem, en faste for herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang sinundan ang lalake ng dios, at nasumpungan niyang nakaupo sa ilalim ng isang puno ng encina: at sinabi niya sa kaniya, ikaw ba ang lalake ng dios na nanggaling sa juda? at sinabi niya, ako nga.
red efter den guds mand og traf ham siddende under egetræet. han spurgte ham da: "er du den guds mand, der kom fra juda?" han svarede: "ja!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.