Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nagmamahal ako ng mga anghel sa halip
i'm loving angels instead
Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nang tuksuhin ako ng inyong mga magulang, tinikman ako, at nakita ang gawa ko.
da eders fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit værk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:
jeg har stridt den gode strid, fuldkommet løbet og bevaret troen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
derfor er jeg også de mange gange bleven forhindret i at komme til eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.
han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.
derfor elsker faderen mig, fordi jeg sætter mit liv til for at tage det igen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.
før jeg vidste af det, satte min sjæl mig på mit ædle folks vogne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nguni't sinabi ng sion, pinabayaan ako ni jehova, at nilimot ako ng panginoon.
dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.
de gudløse lægger snarer for mig, men fra dine befalinger for jeg ej vild.
Последнее обновление: 2024-02-17
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ako'y dumaing sa iyo, oh panginoon; at sa panginoon ay gumawa ako ng pamanhik:
herre, i nåde havde du fæstnet mit bjerg; du skjulte dit Åsyn, jeg blev forfærdet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),
da skal fjenderne vige, den dag jeg kalder; så meget ved jeg, at gud er med mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa iyong mga tuntunin ay nagkakamit ako ng unawa: kaya't aking ipinagtatanim ang bawa't lakad na sinungaling.
ved dine befalinger fik jeg forstand, så jeg hader al løgnens vej.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kandilihin ninyo ako ng mga pasas, aliwin ninyo ako ng mga mansanas: sapagka't ako'y may sakit na pagsinta.
styrk mig med rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af kærlighed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.
frels mig gud, thi vandene når mig til sjælen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nang magkagayo'y pinalapit siya ng kaniyang panginoon, at sa kaniya'y sinabi, ikaw na aliping masama, ipinatawad ko sa iyo ang lahat ng utang na yaon, sapagka't ipinamanhik mo sa akin:
da kalder hans herre ham for sig og siger til ham: du onde tjener! al den gæld eftergav jeg dig, fordi du bad mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.