Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang isang omer nga ay ikasangpung bahagi ng isang efa.
en omer er tiendedelen af en efa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at binigyan nila siya ng isang putol na isdang inihaw.
og de gave ham et stykke af en stegt fisk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't iginawa siya ni salomon ng isang bahay.
men salomon byggede ham et hus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagtayo si moises ng isang dambana, at pinanganlang jehovanissi.
derpå byggede moses et alter og kaldte det: "herren er mit banner!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at kung magkaroon sa balat ng laman ng isang bukol at gumaling,
når nogen på sin hud har haft en betændelse, som er lægt,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at naglihi si bilha, at nagkaanak kay jacob, ng isang lalake.
så blev bilha frugtsommelig og fødte jakob en søn,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at naparoon si samson sa gaza, at nakakita roon ng isang patutot at sinipingan.
samson drog så til gaza. der så han en skøge og gik ind til hende.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.
(men han var nødt til at løslade dem een på højtiden.)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang pumatay ng isang hayop ay magpapalit, at ang pumatay sa isang tao ay papatayin.
den, der slår et stykke kvæg ihjel, skal erstatte det; men den, der slår et menneske ihjel, skal lide døden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunay na ako'y hangal kay sa kaninoman, at walang kaunawaan ng isang tao:
thi jeg er for dum til at regnes for mand, mands vid er ikke i mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at maglalagay kayo ng isang prinsipe sa bawa't lipi, upang magbahagi ng lupain na pinakamana.
desuden skal i udtage een Øverste af hver stamme til at udskifte landet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunay na aking papasanin ito sa aking balikat; aking itatali sa akin na gaya ng isang putong.
sandelig, tog jeg det på min skulder, kransed mit hoved dermed som en krone,
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 23
Качество:
sapagka't sa pamamagitan ng isang paghahandog ay kaniyang pinasakdal magpakailan man ang mga pinapagiging-banal.
thi med et eneste offer har han for bestandig fuldkommet dem, som helliges.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mapalad siyang naghihintay, at datnin ng isang libo't tatlong daan at tatlong pu't limang araw.
salig er den, der holder ud og oplever 1.335 dage.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nag-sangusapan sila, tayo'y maglagay ng isang kapitan at tayo'y magbalik sa egipto.
og de sagde til hverandre: "lad os vælge os en fører og vende tilbage til Ægypten!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bago siya nagdamdam, siya'y nanganak; bago dumating ang kaniyang paghihirap, siya'y nanganak ng isang lalake.
før hun er i barnsnød, føder hun, før end veer kommer over hende, har hun en dreng.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila'y mangapapahamak; datapuwa't ikaw ay nananatili: at silang lahat ay mangalulumang gaya ng isang kasuutan;
de skulle forgå, men du bliver; og de skulle til hobe ældes som et klædebon,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung magkagayo'y makikita ng aking kaaway, at kahihiyan ang tatakip sa kaniya, na nagsabi sa akin, saan nandoon ang panginoon mong dios? makikita ng aking mga mata ang nais ko sa kaniya; siya nga'y yayapakan na parang putik sa mga lansangan.
min fjende skal se derpå og fyldes med skam, han, som spørger mig: "hvor er herren din gud?". mine Øjne skal med skadefryd se ham, når han trampes ned som skarn på gaden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.