Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.
løfte hænder og hjerte til gud i himlen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lagutin natin ang kanilang tali, at ating iwaksi ang kanilang mga panali sa atin.
"lad os sprænge deres bånd og kaste rebene af os!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng mga palalong tubig.
over vor sjæl var de gået, de vilde vande.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dito'y makikilala nating tayo'y sa katotohanan, at papapanatagin natin ang ating mga puso sa harapan niya.
og derpå kunne vi kende, at vi ere af sandheden, og da kunne vi for hans Åsyn stille vore hjerter tilfreds,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o kung ministerio, ay gamitin natin ang ating sarili sa ating ministerio; o ang nagtuturo, ay sa kaniyang pagtuturo;
eller en tjeneste, da lader os tage vare på tjenesten; eller om nogen lærer, på lærergerningen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ating usisain at suriin ang ating mga lakad, at manumbalik sa panginoon.
lad os ransage, granske vore veje og vende os til herren,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:
så havde vandene overskyllet os, en strøm var gået over vor sjæl,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't kung ating kilalanin ang ating sarili, ay hindi tayo hahatulan.
men dersom vi bedømte os selv, bleve vi ikke dømte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
han, som har holdt vor sjæl i live og ej lod vor fod glide ud!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.
absalon sagde så til akitofel: "kom med eders råd! hvad skal vi gøre?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ano nga ang ating sasabihin? mayroon baga kayang kalikuan sa dios? huwag nawang mangyari.
hvad skulle vi da sige? mon der er uretfærdighed hos gud? det være langt fra!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
narito, ikaw ay maganda sinisinta ko, oo, maligaya: ang ating higaan naman ay lungtian.
hvor du er fager, min ven, ja dejlig er du, vort leje er grønt,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't nang marinig ni jacob na may trigo sa egipto, ay sinugo niyang una ang ating mga magulang.
men da jakob hørte, at der var korn i Ægypten, sendte han vore fædre ud første gang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung sinasabi nating tayo'y walang kasalanan, ay ating dinadaya ang ating sarili, at ang katotohanan ay wala sa atin.
dersom vi sige, at vi ikke have synd, bedrage vi os selv, og sandheden er ikke i os.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni juda sa kaniyang mga kapatid. anong ating mapapakinabang kung ating patayin ang ating kapatid, at ilihim ang kaniyang dugo?
så sagde juda til sine brødre: "hvad vinder vi ved at slå vor broder ihjel og skjule mordet?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
niwawalan kaya nating kabuluhan ang kautusan sa pamamagitan ng pananampalataya? huwag nawang mangyari: kundi pinagtitibay pa nga natin ang kautusan.
gøre vi da loven til intet ved troen? det være langt fra! nej, vi hævde loven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.
men dette vil vi gøre med dem, når vi skåner deres liv, at der ikke skal komme vrede over os for den ed, vi svor dem:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang sinomang ipinanganak ng dios ay dumadaig sa sanglibutan: at ito ang pagtatagumpay na dumadaig sa sanglibutan, sa makatuwid ay ang ating pananampalataya.
thi alt det, som er født af gud, overvinder verden; og dette er den sejr, som har overvundet verden, vor tro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at itinaboy ng panginoon sa harap natin ang lahat ng mga bayan, ang mga amorrheo na tumahan sa lupain: kaya't kami ay maglilingkod din sa panginoon; sapagka't siya'y ating dios.
og herren drev alle disse folk og amoriterne, som boede her i landet, bort foran os. derfor vil vi også tjene herren, thi han er vor gud!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
paano ang ating gagawing paghanap ng mga asawa sa kanila na nangaiwan, yamang tayo'y nagsisumpa sa panginoon na hindi natin ibibigay sa kanila ang ating mga anak na babae upang maging asawa?
hvad skal vi gøre for dem, der er tilbage, for at skaffe dem hustruer, eftersom vi har svoret ved herren, at vi ikke vil give dem nogen af vore døtre fil Ægte?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование