Вы искали: nakadipende sa iba (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

nakadipende sa iba

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

huwag kayong magnanakaw; ni magdadaya, ni magsisinungaling ang sinoman sa iba.

Датский

i må ikke stjæle, i må ikke lyve, i må ikke bedrage hverandre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

isang babae na napakakalunya! na tumatanggap sa iba na kahalili ng kaniyang asawa!

Датский

hvilken horkvinde, der tager fremmede i sin mands sted! -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung ihiwalay ng babae ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala siya ng pangangalunya.

Датский

og dersom hun efter at have skilt sig fra sin mand ægter en anden, bedriver hun hor."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

labis ang dami ng halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa iba)

Датский

for mange værdier i fildetaljefelt '%s' (sammenlignet med andre)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

labis na kakaunti ang halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa iba)

Датский

for få værdier i fildetaljefelt '%s' (sammenlignet med andre)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

kung siya'y magasawa sa iba, ang kaniyang pagkain, ang kaniyang damit at ang kaniyang kapangyarihang pagkaasawa ay hindi niya babawasan.

Датский

hvis han tager sig en anden, har han ikke lov at forholde den første den kødspise, klædning og ægteskabelige ret, der tilkommer hende.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya sa kanila, ang sinomang lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya laban sa unang asawa:

Датский

og han siger til dem: "den, som skiller sig fra sin hustru og tager en anden til Ægte, han bedriver hor imod hende.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

narito, ito'y aking nasumpungan, sabi ng mangangaral, na iniaagapay ang isang bagay sa iba, upang matagpuan ang kadahilanan:

Датский

se, det fandt jeg ud, sagde prædikeren, ved at lægge det ene til det andet for at drage min slutning.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang isang utusan ay tatakbo upang sumalubong sa iba, at isang sugo upang sumalubong sa iba, upang ibalita sa hari sa babilonia, na ang kaniyang bayan ay nasakop sa lahat ng sulok:

Датский

løber iler løber i møde, og bud iler bud i møde for at melde babels konge, at hans by er indtaget fra ende til anden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nangangahas baga ang sinoman sa inyo, kung mayroong anomang bagay laban sa iba, na siya'y magsakdal sa harapan ng mga liko, at hindi sa harapan ng mga banal?

Датский

kan nogen af eder, når han har sag med en anden, føre det over sit sind at søge dom hos de uretfærdige, og ikke hos de hellige?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang bawa't lalaki na inihihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya: at ang magasawa sa babaing inihiwalay ng kaniyang asawa ay nagkakasala ng pangangalunya.

Датский

hver, som skiller sig fra sin hustru og tager en anden til Ægte, bedriver hor; og hver, som tager til Ægte en kvinde, der er skilt fra sin mand, bedriver hor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya sa kanila, saan naroon ang inyong pananampalataya? at palibhasa'y nangatakot sila'y nagsisipanggilalas, na sinasabi ng isa sa iba, sino nga ito, na siya'y naguutos maging sa hangin at sa tubig, at siya'y tinatalima nila?

Датский

og han sagde til dem: "hvor, er eders tro?" men de frygtede og undrede sig, og sagde til hverandre: "hvem er dog denne, siden han byder både over vindene og vandet, og de ere ham lydige?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,115,811 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK