Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ubos na ang pera ko
i spent the money
Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
miss ko na mag zumba
i miss to zumba
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam ko na niloloko mo ako
i know you're fooling me
Последнее обновление: 2023-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam ko na ito'y masamang ideya
jeg er klar over at dette er en meget dårlig idé
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nalalaman ko na aalalayan ng panginoon ang usap ng nagdadalamhati, at ang matuwid ng mapagkailangan.
lad ikke bagtaleren holde sig i landet, ondt ramme voldsmanden slag i slag!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.
"jeg ved, at du magter alt, for dig er intet umuligt!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oo, alam ko na ito'y hindi magandang ideya
ja, jeg er klar over at dette er en meget dårlig idé
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ako'y sumumpa, at pinagtibay ko, na aking tutuparin ang mga matuwid mong kahatulan.
jeg svor en ed og holdt den: at følge dine retfærdige lovbud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nalalaman ko na, pagpariyan ko sa inyo, ay darating akong puspos ng pagpapala ng evangelio ni cristo.
men jeg ved, at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med kristi velsignelses fylde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oo, pagsisikapan ko na sa tuwituwi na, pagkamatay ko'y inyong maalaala ang mga bagay na ito.
og jeg vil også gøre mig flid for, at t til enhver tid efter min bortgang kunne drage eder dette i minde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't nalalaman ko na ang panginoon ay dakila, at ang ating panginoon ay higit sa lahat na dios.
ja, jeg ved, at herren er stor, vor herre er større end alle guder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nang mabalitaan ko ang bagay na ito, aking hinapak ang aking suot at ang aking balabal, at binaltak ko ang buhok ng aking ulo at ng aking baba, at ako'y naupong natitigilan.
da jeg hørte den tale, sønderrev jeg min kjortel og min kappe, rev hår af mit hoved og skæg og satte mig hen i stum smerte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at aking gagawin sa iyo ang hindi ko ginawa, at hindi ko na gagawin pa ang kaparis, dahil sa iyong lahat na kasuklamsuklam.
for alle dine vederstyggeligheders skyld vil jeg gøre med dig, hvad jeg aldrig har gjort og aldrig vil gøre mage til.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang iyong ulo sa iyo ay gaya ng carmelo, at ang buhok ng iyong ulo ay gaya ng kulay ube; ang hari ay nabibihag sa mga kinulot niyaon.
hovedet på dig som karmel, dit hoveds lokker som purpur; en konge er fanget i garnet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gayon din naman, na ang mga babae ay magsigayak ng mahinhing damit na may katimtiman at hinahon; hindi ng mahalagang hiyas ng buhok, at ginto o perlas o damit na mahalaga;
ligeså, at kvinder skulle pryde sig i sømmelig klædning med blufærdighed og Ærbarhed, ikke med fletninger og guld eller perler eller kostbar klædning,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang nazareo ay magaahit ng ulo sa kaniyang pagkatalaga sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan at kaniyang dadamputin ang buhok ng ulo ng kaniyang pagkatalaga at ilalagay sa ibabaw ng apoy na nasa ilalim ng hain na handog tungkol sa kapayapaan.
så skal nasiræeren ved indgangen til Åbenbaringsteltet rage sit indviede hoved og tage sit indviede hovedhår og kaste det i ilden under takofferet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't ngayo'y ibubugso ko na ang lahat ng aking salot sa iyong puso, at sa iyong mga lingkod, at sa iyong bayan upang iyong maalaman na walang gaya ko sa buong lupa.
thi denne gang vil jeg sende alle mine plager mod dig selv og mod dine tjenere og dit folk, for at du kan kende, at der er ingen som jeg på hele jorden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't pitong araw pa, at pauulanan ko na ang ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi, at aking lilipulin ang lahat ng may buhay na aking nilikha sa balat ng lupa.
thi om syv dage vil jeg lade det regne på jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter og udslette alle væsener, som jeg har gjort, fra jordens flade."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapagka't sila'y pinatotohanan ko na may mga pagmamalasakit sa dios, datapuwa't hindi ayon sa pagkakilala.
thi jeg giver dem det vidnesbyrd, at de have nidkærhed for gud, men ikke med forstand;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
datapuwa't kung ang babae ang may mahabang buhok, ay isang kapurihan niya; sapagka't ang buhok sa kaniya'y ibinigay na pangtakip.
men når en kvinde bærer langt hår, er det hende en Ære; thi det lange hår er givet hende som et slør.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: