Вы искали: nakasalo ang baba ng kamay (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

nakasalo ang baba ng kamay

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

iyong pinapatnubayan ang iyong bayan na parang kawan, sa pamamagitan ng kamay ni moises at ni aaron.

Датский

din vej gik midt gennem havet, din sti gennem store vande, dine fodspor kendtes ikke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si josadec ay nabihag nang dalhing bihag ng panginoon ang juda at ang jerusalem sa pamamagitan ng kamay ni nabucodonosor.

Датский

men jozadak drog med, da herren lod juda og jerusalem føre i landflygtighed af nebukadnezar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag nawang dumating laban sa akin ang paa ng kapalaluan, at huwag nawa akong itaboy ng kamay ng masama.

Датский

lad din miskundhed blive over dem, der kender dig, din retfærd over de oprigtige af hjertet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

lahat ng kamay ay manghihina, at lahat ng tuhod ay manglalata na gaya ng tubig.

Датский

alle hænder er slappe, alle knæ flyder som vand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa kaniyang mga kaarawan ay nanghimagsik ang edom na humiwalay sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ng juda, at naghalal sila ng hari sa kanila.

Датский

i hans dage rev edomiterne sig løs fra judas overherredømme og valgte sig en konge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gayon man ang isa ay di ba naguunat ng kamay sa kaniyang pagkahulog? o sa kaniyang kasakunaan kung kaya sisigaw ng tulong?

Датский

dog, mon den druknende ej rækker hånden ud og råber om hjælp, når han går under?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't ang mga di banal ay ipaghahagis na gaya ng mga tinik, sapagka't hindi nila matatangnan ng kamay:

Датский

men niddinger er alle som torne i Ørk, der tages ikke på dem med hænder;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siyang nagsusugo ng pasugo sa pamamagitan ng kamay ng mangmang naghihiwalay ng kaniyang mga paa, at umiinom sa kasiraan.

Датский

den afhugger fødderne og inddrikker vold, som sender bud ved en tåbe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang mga pangipit na may isang lapad ng kamay ang haba, ay natitibayan sa loob sa palibot; at nasa ibabaw ng mga dulang ang laman na alay.

Датский

de havde hele vejen rundt en rand på en håndsbred, der vendte indad; og oven over bordene var der tage til værn mod regn og sol. derpå førte han mig atter

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kanilang tipunin ang lahat ng pagkain nitong mabubuting taon na dumarating, at magkamalig ng trigo sa kapangyarihan ng kamay ni faraon, na pinakapagkain sa mga bayan at ingatan.

Датский

og de skal samle al afgrøden fra de gode År, der kommer, og oplagre høsten som faraos eje og bringe afgrøden under lås og lukke i byerne,

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:

Тагальский

at kaniyang sinabi, oh panginoon, magsugo ka, isinasamo ko sa iyo, sa pamamagitan ng kamay niyaong iyong susuguin.

Датский

men han sagde: "ak, herre, send dog enhver anden end mig!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

hatulan tayo ng panginoon, at ipanghiganti ako ng panginoon sa iyo: nguni't ikaw ay hindi ko pagbubuhatan ng kamay.

Датский

og se, fader, se, her har jeg fligen af din kappe i min hånd! når jeg skar din kappeflig af og ikke dræbte dig, så indse dog, at jeg ikke har haft noget ondt eller nogen forbrydelse i sinde eller har forsyndet mig imod dig, skønt du lurer på mig for at tage mit liv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,

Датский

nåde, mine venner, nåde, thi guds hånd har rørt mig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ito ang ayos nila sa kanilang paglilingkod, upang pumasok sa bahay ng panginoon ayon sa alituntunin na ibinigay sa kanila sa pamamagitan ng kamay ni aaron na kanilang magulang, gaya ng iniutos sa kaniya ng panginoon, ng dios ng israel.

Датский

det var deres embedsskifter ved deres tjeneste, når de gik ind i herrens hus, efter den forpligtelse deres fader aron pålagde dem, efter hvad herren, israels gud, havde pålagt ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang sila'y makakita at makaalam, at makagunita, at makatalos na magkakasama, na ginawa ito ng kamay ng panginoon, at nilikha ng banal ng israel.

Датский

at de må se og kende, mærke sig det og indse, at herrens hånd har gjort det, israels hellige skabt det.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at magiging pinakatanda sa iyong kamay, at pinakaalaala sa pagitan ng iyong mga mata: sapagka't sa pamamagitan ng lakas ng kamay ay inilabas tayo ng panginoon sa egipto.

Датский

og det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, thi med stærk hånd førte herren os ud af Ægypten."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

walang kagamutan sa iyong sakit: ang iyong sugat ay malubha: lahat na makabalita sa iyo ay nagsisipakpak ng kamay dahil sa iyo; sapagka't sinong hindi nadaanan ng iyong kasamaan?

Датский

ulægeligt er dit brud, dit sår er til døden. alle, som hører om dig, klapper i hånd; thi hvem fik ikke din ondskab stadig at føle?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa gayo'y hindi dininig ng hari ang bayan; sapagka't bagay na buhat sa panginoon upang kaniyang itatag ang kaniyang salita, na sinalita ng panginoon sa pamamagitan ng kamay ni ahias na silonita kay jeroboam na anak ni nabat.

Датский

kongen hørte ikke på folket, thi herren føjede det således for at opfylde det ord, herren havde talet ved ahija fra silo til jeroboam, nebats søn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa pamamagitan ng kamay ni elasa na anak ni saphan, at ni gemarias na anak ni hilcias, (na siyang sinugo sa babilonia ni sedechias na hari sa juda kay nabucodonosor na hari sa babilonia,) na nagsasabi,

Датский

ved elasa, sjafans søn, og gemarja, hilkijas søn, som kong zedekias af juda sendte til babel, til kong nebukadnezar af babel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ito ang mga sukat ng dambana ayon sa mga siko (ang siko na pinakasukat ay isang siko at isang lapad ng kamay): ang patungan ay isang siko, at ang luwang ay isang siko, at ang gilid niyaon sa palibot ay isang dangkal; at ito ang magiging patungan ng dambana.

Датский

følgende er alterets mål i alen, en alen en håndsbred længere end sædvanlig: foden var en alen høj og en alen bred, kantlisten randen rundt et spand høj. om alterets højde gælder følgende:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,476,562 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK