Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na siyang katawan niya, na kapuspusan niyaong pumupuspos ng lahat sa lahat.
der er hans legeme, fyldt af ham, som fylder alt i alle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ito'y nangyaring makaitlo: at muling binatak ang lahat sa langit.
og dette skete tre gange; så blev det igen alt sammen draget op til himmelen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tatlong pu't dalawang libong tao sa lahat, sa mga babae na hindi pa nasisipingan ng lalake.
og 32.008 mennesker, kvinder, der ikke havde haft samleje med mænd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't saksi ko ang dios, kung gaano ang pananabik ko sa inyong lahat sa mahinahong habag ni cristo jesus.
thi gud er mit vidne, hvorledes jeg længes efter eder alle med kristi jesu inderlige kærlighed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya kung kayo'y nagsisikain man, o nagsisiinom man o anoman ang inyong ginagawa, gawin ninyo ang lahat sa ikaluluwalhati ng dios.
hvad enten i derfor spise eller drikke, eller hvad i gøre, da gører alt til guds Ære!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mangmang ay tumutuya sa sala: nguni't sa matuwid ay may mabuting kalooban.
med dårer driver skyldofret spot, men velvilje råder iblandt retsindige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at anomang inyong ginagawa, sa salita, o sa gawa, gawin ninyong lahat sa pangalan ng panginoong jesus, na nagpapasalamat kayo sa dios sa pamamagitan niya.
og alt, hvad i gøre i ord eller i handling, det gører alt i den herres jesu navn, takkende gud fader ved ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at minamasdan niya silang lahat sa palibotlibot, at sinabi sa kaniya, iunat mo ang iyong kamay. at ginawa niyang gayon; at gumaling ang kaniyang kamay.
og han så omkring på dem alle og sagde til ham: "ræk din hånd ud!" og han gjorde det; da blev hans hånd sund igen som den anden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang mga panahon ng kahangalan ay pinalipas na nga ng dios; datapuwa't ngayo'y ipinaguutos niya sa mga tao na mangagsisi silang lahat sa lahat ng dako:
efter at gud altså har båret over med disse vankundighedens tider, byder han nu menneskene at de alle og alle vegne skulle omvende sig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mula sa aroer na nasa tabi ng libis ng arnon at mula sa bayan na nasa libis, hanggang sa galaad, ay wala tayong minataas na bayan: ibinigay na lahat sa harap natin ng panginoon nating dios:
fra aroer ved arnonflodens bred og byen, der ligger i dalen, og til gilead var der ikke en by, som var os uindtagelig; herren vor gud gav dem alle i vor magt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ginawa niyang isang panghampas ang mga lubid, itinaboy niyang lahat sa templo, ang mga tupa at gayon din ang mga baka; at ibinubo niya ang salapi ng mga mamamalit, at ginulo ang kanilang mga dulang;
og han gjorde en svøbe af reb og drev dem alle ud af helligdommen, både fårene og okserne, og han spredte vekselerernes småpenge og væltede bordene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari, nang mabalitaan ng aming mga kaaway na naalaman namin, at iniuwi sa wala ng dios ang kanilang payo, na kami na nagsibalik na lahat sa kuta, bawa't isa'y sa kaniyang gawa.
men da vore fjender hørte, at vi havde fået det at vide, og at gud gjorde deres råd til intet, vendte vi alle tilbage til muren, hver til sit arbejde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't dinala niya sa kanila ang hari ng mga caldeo, na siyang pumatay sa kanilang mga binata sa pamamagitan ng tabak sa bahay ng kanilang santuario, at hindi nagkaroon ng habag sa binata, o sa dalaga, sa matanda o sa may uban: ibinigay niya silang lahat sa kaniyang kamay.
han førte kaldæernes konge imod dem, og han dræbte deres unge mandskab med sværdet i deres hellige tempel og ynkedes ikke over yngling eller jomfru, gammel eller olding - alt overgav han i hans hånd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.