Вы искали: nanliit ako sa sarili ko (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

nanliit ako sa sarili ko

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

galing ako sa denmark

Датский

jeg er fra danmark miss

Последнее обновление: 2020-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

makakabalik pa ba ako sa trabaho

Датский

xx

Последнее обновление: 2023-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kaya't ako'y nayayamot sa sarili, at nagsisisi ako sa alabok at mga abo.

Датский

jeg tager det derfor tilbage og angrer i støv og aske!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

aking inalaala ang mga kahatulan mo ng una, oh panginoon, at ako'y nagaliw sa sarili.

Датский

dine lovbud fra fordum, herre, kom jeg i hu og fandt trøst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.

Датский

dia at pichido

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 37
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kung magkagayo'y magsasalita ako, at hindi matatakot sa kaniya; sapagka't hindi gayon ako sa aking sarili.

Датский

da talte jeg uden at frygte ham,, thi min dom om mig selv er en anden!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at ako sa aking sarili ay lalaban sa inyo na may unat na kamay at may malakas na bisig, sa galit, at sa kapusukan, at sa malaking poot.

Датский

og jeg vil selv kæmpe mod eder med utdrakt hånd og stærk arm, i vrede og harme og stor fortørnelse;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.

Датский

omvend dig! men hvis ikke, kommer jeg snart over dig og vil stride imod dem med min munds sværd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

sinomang humamak sa salita ay nagdadala ng kapahamakan sa sarili: nguni't siyang natatakot sa utos ay gagantihin.

Датский

den, der lader hånt om ordet, slås ned, den, der frygter budet, får løn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

nagbuhat ako sa ama, at naparito ako sa sanglibutan: muling iniiwan ko ang sanglibutan, at ako'y paroroon sa ama.

Датский

jeg udgik fra faderen og er kommen til verden; jeg forlader verden igen og går til faderen."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sa kadiliman ay nagsisihukay sila sa mga bahay: sila'y nagkukulong sa sarili kung araw; hindi nila nalalaman ang liwanag,

Датский

i mørke bryder de ind i huse, de lukker sig inde om dagen, thi ingen af dem vil vide af lys.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

yaong bagay na namatay sa sarili, o nilapa ng mga ganid, ay huwag niyang kakanin, na makapagpapahawa sa kaniya: ako ang panginoon.

Датский

selvdøde og sønderrevne dyr må han ikke spise for ikke at gøre sig uren derved. jeg er herren!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kung maganap ko nga ito, at aking matatakan na sa kanila ang bungang ito, ay magdaraan ako sa inyong patungo sa espana.

Датский

når jeg da har fuldbragt dette og beseglet denne frugt for dem, vil jeg derfra drage om ad eder til spanien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at ang iba nama'y nagsabi, susunod ako sa iyo, panginoon; datapuwa't pabayaan mo akong magpaalam muna sa mga kasangbahay ko.

Датский

men også en anden sagde: "herre! jeg vil følge dig; men tilsted mig først at tage afsked med dem, som ere i mit hus."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sapagka't paanong paroroon ako sa aking ama, at ang bata'y di ko kasama? baka aking makita pa ang sakunang sasapit sa aking ama.

Датский

thi hvorledes skulde jeg kunne drage hjem til min fader, når jeg ikke har drengen med? jeg vil ikke kunne være vidne til den ulykke, der rammer min fader!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

nang magkagayo'y nagpatuloy ako sa pintuang-bayan ng bukal at sa tangke ng hari: nguni't walang dakong mararaanan ang hayop sa ilalim ko.

Датский

derpå red jeg videre til kildeporten og kongedammen, men der var ikke plads nok til, at mit ridedyr kunde komme frem med mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

hindi ko baga dadalawin sila dahil sa mga bagay na ito? sabi ng panginoon; hindi baga manghihiganti ako sa isang bansa na gaya nito?

Датский

skal jeg ikke hjemsøge dem for sligt, så lyder det fra herren, skal ikke min sjæl tage hævn over sligt et folk?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at kinapootan ni esau si jacob, dahil sa basbas na ibinasbas sa kaniya ng kaniyang ama; at sinasabi ni esau sa sarili, malapit na ang mga araw ng pagluluksa sa aking ama; kung magkagayo'y papatayin ko si jacob na aking kapatid.

Датский

men esau pønsede på ondt mod jakob for den velsignelse, hans fader havde givet ham, og esau sagde ved sig selv: "der er ikke længe til, at vi skal holde sorg over min fader, så vil jeg slå min broder jakob ihjel!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at bago ko nasalita sa sarili, narito si rebeca, na lumalabas na pasan ang kaniyang banga sa kaniyang balikat; at lumusong sa bukal at umigib: at aking sinabi sa kaniya, makikiinom ako sa iyo.

Датский

og knap var jeg færdig med at tale således ved mig selv, se, da kom rebekka med sin krukke på skulderen og steg ned til kilden og øste vand, og da jeg sagde til hende: giv mig noget at drikke!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

sapagka't siya'y hindi tao, na gaya ko, na sasagot ako sa kaniya, na tayo'y pumasok kapuwa sa kahatulan,

Датский

thi du er ikke en mand som jeg, så jeg kunde svare, så vi kunde gå for retten sammen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,847,196 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK