Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at nalalaman ninyo, na ang aking buong lakas ay ipinaglingkod ko sa inyong ama.
og i ved jo selv, at jeg har tjent eders fader af al min kraft,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't si tiquico ay sinugo ko sa efeso.
men tykikus har jeg sendt til efesus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
may isang kasamaan, na nakita ko sa ilalim ng araw na tila kamalian na nanggagaling sa pinuno:
der er et onde, jeg så under solen; det ser ud som et misgreb af ham, som har magten:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nalalaman ko na, pagpariyan ko sa inyo, ay darating akong puspos ng pagpapala ng evangelio ni cristo.
men jeg ved, at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med kristi velsignelses fylde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo.
dette er min befaling, at i skulle elske hverandre, ligesom jeg har elsket eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
isinulat ko sa inyo ang mga bagay na ito tungkol sa mga may ibig na magligaw sa inyo.
dette har jeg skrevet til eder om dem, som forføre eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.
med et langt liv mætter jeg ham og lader ham skue min frelse!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.
tvende ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking babayaran ang mga panata ko sa panginoon, oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
mine løfter vil jeg indfri herren i påsyn af alt hans folk
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't iniuutos ko sa iyo, na sinasabi, maghihiwalay ka para sa iyo ng tatlong bayan.
derfor giver jeg dig dette bud: tre byer skal du udtage dig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gaano pa nga kaya kaliit ang maisasagot ko sa kaniya, at mapipiling aking mga salita na maimamatuwid ko sa kaniya?
hvor kan jeg da give ham svar og rettelig føje min tale for ham!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sumagot siya at nagsabi, sinasabi ko sa inyo na kung hindi mangagsiimik ang mga ito, ang mga bato'y sisigaw.
og han svarede og sagde til dem: "jeg siger eder, at hvis disse tie, skulle stenene råbe."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at sinabi sa kanila ni jose, iyan ang sinasalita ko sa inyo, na aking sinasabi, kayo'y mga tiktik;
men josef sagde til dem: "det er, som jeg siger eder: i er spejdere!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
datapuwa't ito'y ipinasiya ko sa aking sarili, na hindi na ako muling paririyan sa inyo na may kalumbayan.
men jeg beslutte dette hos mig selv, at jeg vilde ikke atter komme til eder med bedrøvelse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y ako'y sumagot at sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, ano ang mga ito, panginoon ko?
jeg spurgte engelen, som talte med mig: "hvad betyder disse herre?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, at ako'y magsasalita; ako'y magtatanong sa iyo, at magpahayag ka sa akin.
hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinasabi ko sa inyo, na bibigyan ang bawa't mayroon; datapuwa't ang wala, pati ng nasa kaniya ay aalisin sa kaniya.
jeg siger eder, at enhver, som har, ham skal der gives; men den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han har.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinasabi ko sa inyo, magsihingi kayo, at kayo'y bibigyan; magsihanap kayo, at kayo'y mangakakasumpong; magsituktok kayo, at kayo'y bubuksan.
og jeg siger eder: beder, så skal eder gives; søger, så skulle i finde; banker på, så skal der lukkes op for eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.