Вы искали: oo, hindi ko maintindihan ang mga salita... (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

oo, hindi ko maintindihan ang mga salita ninyo

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

kung hindi ko ginagawa ang mga gawa ng aking ama, ay huwag ninyo akong sampalatayanan.

Датский

dersom jeg ikke gør min faders gerninger, så tror mig ikke!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at isinaysay nila kay mardocheo ang mga salita ni esther.

Датский

da han havde meddelt mordokaj esters ord,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.

Датский

ord af prædikeren, davids søn, konge i jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't hindi dininig ng hari ng mga anak ni ammon ang mga salita ni jephte na ipinaalam sa kaniya.

Датский

men ammoniternes konge ænsede ikke jeftas ord, som hans sendebud overbragte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,

Датский

og dermed stemme profeternes tale overens, som der er skrevet:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako'y maliit at hinahamak: gayon ma'y hindi ko kinalilimutan ang mga tuntunin mo.

Датский

ringe og ussel er jeg, men dine befalinger glemte jeg ikke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kanino mo binigkas ang mga salita? at kanino ang diwa na lumabas sa iyo?

Датский

hvem hjalp dig med at få ordene frem, hvis Ånd mon der talte af dig?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mga salita ng haring lemuel; ang sanggunian na itinuro sa kaniya ng kaniyang ina.

Датский

kong lemuel af massas ord; som hans moder tugtede ham med.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?

Датский

jeg hader jo dem, der hader dig, herre, og væmmes ved dem, der står dig imod;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang marinig ni zebul na puno ng bayan ang mga salita ni gaal na anak ni ebed, ay nagalab ang kaniyang galit.

Датский

da zebul, byens høvedsmand, hørte ga'als, ebeds søns, urd, blussede hans vrede op,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ikiling mo ang iyong pakinig, at iyong dinggin ang mga salita ng pantas, at ihilig mo ang iyong puso sa aking kaalaman.

Датский

bøj Øret og hør de vises ord, vend hjertet til og kend deres liflighed!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

lahat ng mga hari sa lupa ay mangagpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sapagka't kanilang narinig ang mga salita ng iyong bibig.

Датский

alle jordens konger skal prise dig, herre, når de hører din munds ord,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mga salita ni agur na anak ni jache; ang sanggunian. sinabi ng lalake kay ithiel, kay ithiel, at kay ucal:

Датский

massaiten agur, jakes søns ord. manden siger: træt har jeg slidt mig, gud, træt har jeg slidt mig, gud, jeg svandt hen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

maging kalugodlugod nawa ang mga salita ng aking bibig, at ang pagbubulay ng aking puso sa iyong paningin, oh panginoon, na aking malaking bato, at aking manunubos.

Датский

værn også din tjener mod frække, ej råde de over mig! så bliver jeg uden lyde og fri for svare synder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

narito, ang mga araw ay dumarating, sabi ng panginoong dios, na ako'y magpapasapit ng kagutom sa lupain, hindi kagutom sa tinapay, o kauhawan man dahil sa tubig, kundi sa pagkarinig ng mga salita ng panginoon.

Датский

se, dage skal komme, lyder det fra den herre herren, da jeg sender hunger i landet, ikke hunger efter brød, ikke tørst efter vand, men efter at høre herrens ord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kayo'y magiging isang kaharian ng mga saserdote sa akin, at isang banal na bansa. ito ang mga salita na inyong sasalitaan sa mga anak ni israel.

Датский

og i skal blive mig et kongerige af præster og et helligt folk! det er de ord, du skal tale til israels børn !"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at ang mga tagapagpaatag sa bayan, ay nagsilabas, at kanilang sinalita sa bayan, na sinasabi, ganito ang sabi ni faraon, hindi ko kayo bibigyan ng dayami.

Датский

da gik folkets fogeder og opsynsmænd ud og sagde til folket: "således siger farao: jeg vil ikke mere give eder halm;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at siya'y natira doong kasama ng panginoon, na apat na pung araw at apat na pung gabi; hindi man lamang siya kumain ng tinapay, o uminom man ng tubig. at isinulat ng panginoon sa mga tapyas ang mga salita ng tipan, ang sangpung utos.

Датский

og han blev der hos herren fyrretyve dage og fyrretyve nætter uden at spise eller drikke; og han skrev pagtsordene, de ti ord, på tavlerne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

di baga ninyo dapat dinggin ang mga salita na isinigaw ng panginoon sa pamamagitan ng mga unang propeta, nang ang jerusalem ay tinatahanan at nasa kaginhawahan, at ang mga bayan niyaon na nangasa palibot niya, at ang timugan, at ang mababang lupain ay tinatahanan?

Датский

kender i ikke de ord, herren forkyndte ved de tidligere profeter, dengang jerusalem og dets byer trindt om var beboet og havde fred, og sydlandet og lavlandetvar beboet?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bagkus tinanggihan namin ang mga kahiyahiyang bagay na nangatatago, na hindi kami nagsisilakad sa katusuhan, ni nagsisigamit man na may daya ng mga salita ng dios; kundi sa pagpapahayag ng katotohanan ay ipinagtatagubilin ang aming sarili sa bawa't budhi ng mga tao sa harapan ng dios.

Датский

men vi have frasagt os de skammelige smugveje, så vi ikke vandre i træskhed, ej heller forfalske guds ord, men ved sandhedens Åbenbarelse anbefale os til alle menneskers samvittighed for guds Åsyn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,328,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK