Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang dios ay napailanglang na may hiyawan, ang panginoon na may tunog ng pakakak.
han udvalgte os vor arvelod, jakob hans elskedes stolthed. - sela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?
hvor længe skal jeg skue banneret, høre hornet?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung paano ang mga araw ni noe, gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.
og ligesom noas dage vare, således skal menneskesønnens tilkommelse være.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paano ang mga pana sa kamay ng makapangyarihang lalake, gayon ang mga anak ng kabataan.
som pile i krigerens hånd er sønner, man får i sin ungdom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paano ang taong ulol na naghahagis ng mga dupong na apoy, mga pana, at kamatayan;
som en vanvittig mand, der udslynger gløder, pile og død,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paano ang aso na bumabalik sa kaniyang suka, gayon ang mangmang na umuulit ng kaniyang kamangmangan.
som en hund, der vender sig om til sit spy, er en tåbe, der gentager dårskab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paano ang hiyas na ginto sa nguso ng baboy, gayon ang magandang babae na walang bait.
som guldring i svinetryne er fager kvinde, der ikke kan skønne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
palitan ang settings na makaka apekto kung paano ang pakete dependencies ay hawakan
Ændr indstillinger som påvirker håndteringen af pakkeafhængigheder
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.
jeg gør endepå dine brusende sange, og dine citres klang skal ikke mere høres.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paano ang mga alapaap at hangin na walang ulan, gayon ang taong naghahambog ng kaniyang mga kaloob na walang katotohanan.
som skyer og blæst uden regn er en mand, der skryder med skrømtet gavmildhed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paano ang pintuan ay pumipihit sa kaniyang bisagra, gayon ang tamad sa kaniyang higaan.
døren drejer sig på sit hængsel, den lade på sit leje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paano ang mamamana sumusugat sa lahat, gayon ang umupa sa mangmang at umuupa sa pagayongayon.
som en skytte, der sårer enhver, som kommer, er den, der lejer en tåbe og en drukken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagtibayin nga ninyo ang inyong mga puso, na huwag munang isipin kung paano ang inyong isasagot:
lægger det da på hjerte, at i ikke forud skulle overtænke, hvorledes i skulde forsvare eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y iniahon ni david at ng buong sangbahayan ng israel ang kaban ng panginoon, na may hiyawan, at may tunog ng pakakak.
således bragte david og hele israel herrens ark op under festjubel og hornblæsning.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga babae, na nagsisama sa kaniya mula sa galilea, ay nagsisunod, at tiningnan ang libingan, at kung paano ang pagkalagay ng kaniyang bangkay.
men kvinderne, som vare komne med ham fra galilæa, fulgte efter og så graven, og hvorledes hans legeme blev lagt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nakita ko nang buksan ng cordero ang isa sa pitong tatak, at narinig ko sa isa sa apat na nilalang na buhay, na nagsalitang gaya ng tunog ng kulog, halika.
og jeg så, da lammet åbnede et af de syv segl, og jeg hørte et af de fire væsener sige som en tordens røst: kom!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paano ang bansang nililipol ng panginoon sa harap ninyo, ay gayon kayo malilipol; sapagka't hindi ninyo dininig ang tinig ng panginoon ninyong dios.
som de folk, herren lader gå til grunde for eder, skal i gå til grunde, til straf for at i ikke vilde adlyde herren eders gud!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinoman ngang makarinig ng tunog ng pakakak, at hindi pinansin kung ang tabak ay dumating at dalhin siya, ang kaniyang dugo ay mapapasa kaniyang sariling ulo.
men den, der hører hornets klang, ikke lader sig advare, og sværdet kommer og river ham bort, da kommer hans blod over hans hoved.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ingatan ninyo kung paano ang inyong pakikinig: sapagka't sino mang mayroon ay bibigyan; at ang sinomang wala, pati ng inaakala niyang nasa kaniya ay aalisin.
ser derfor til, hvorledes i høre; thi den, som har, ham skal der gives; og den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, han synes at have."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at nangyari, na kung paano ang kaniyang pagkapaliwanag sa amin, ay nagkagayon; ako'y pinabalik sa aking katungkulan, at ipinabitin ang isa.
og som han tydede dem for os, således gik det: jeg blev indsat i mit embede, og bageren blev hængt."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.