Вы искали: pagsisisihan mo ang ginawa mo sa akin (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

pagsisisihan mo ang ginawa mo sa akin

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

ang dios mo'y nagutos ng iyong kalakasan: patibayin mo, oh dios, ang ginawa mo sa amin.

Датский

der er liden benjamin forrest, judas fyrster i flok, zebulons fyrster, naftalis fyrster.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

alalahanin mo ang ginawa sa iyo ng amalec sa daan nang ikaw ay lumabas sa egipto;

Датский

kom i hu, hvad amalekiterne gjorde imod dig undervejs, da i drog bort fra Ægypten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iniutos mo ang mga patotoo mo sa katuwiran at totoong may pagtatapat.

Датский

du slog dine vidnesbyrd fast ved retfærd og troskab så såre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pasilangin mo ang mukha mo sa iyong lingkod; at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Датский

lad dit ansigt lyse over din tjener og lær mig dine vedtægter!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

alalahanin mo ang ginawa ng panginoon mong dios kay miriam sa daan nang kayo'y lumalabas sa egipto.

Датский

kom i hu, hvad herren din gud gjorde ved mirjam undervejs, da i drog bort fra Ægypten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.

Датский

fremmed er jeg på jorden, skjul ikke dine bud for mig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gawan mo ang lingkod mo ng ayon sa iyong kagandahang-loob, at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Датский

gør med din tjener efter din miskundhed og lær mig dine vedtægter!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

anak ko ingatan mo ang aking mga salita, at impukin mo sa iyo ang aking mga utos.

Датский

min søn, vogt dig mine ord,mine bud må du gemme hos dig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

Датский

hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.

Датский

jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang matupad ang salitang sinalita niya, sa mga ibinigay mo sa akin ay hindi ko iniwala kahit isa.

Датский

for at det ord skulde opfyldes, som han havde sagt: "jeg mistede ingen af dem, som du har givet mig."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Датский

lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Датский

sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mangliligaw at kaibigan ay inilayo mo sa akin, at ang aking kakilala ay sa dilim.

Датский

som vand er de om mig dagen lang, til hobe slutter de kreds om mig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ngayon, oh panginoong dios, itatag mo ang iyong pangako kay david na aking ama: sapagka't ginawa mo akong hari sa bayang gaya ng alabok ng lupa sa karamihan.

Датский

så lad da, gud herre, din forjæftelse til min fader david gå i opfyldelse, thi du har gjort mig til konge over et folk, der er talrigt som jordens støv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kinuha mo naman ang iyong mga magandang hiyas na ginto at pilak, na aking ibinigay sa iyo, at ginawa mo sa iyo ng mga larawan ng mga tao, at iyong ipinagpatutot sa kanila;

Датский

du tog dine smykker af mit guld og sølv, som jeg havde givet dig, og gjorde dig mandsbilleder og bolede med dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.

Датский

giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya sa kanila, ganito't ganito ang ginawa sa akin ni michas, at kaniyang kinayaring upahan ako, at ako'y naging kaniyang saserdote.

Датский

han svarede dem: "det og det har mika gjort for mig; han har lejet mig til præst."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at kinuha mo ang iyong mga suot, at ginawa mo para sa iyo ang mga mataas na dako na kagayakan na may sarisaring kulay, at nagpatutot sa kanila: ang gayong mga bagay ay hindi na darating, o mangyayari pa man.

Датский

af dine klæder tog du og gjorde dig spraglede offerhøje og bolede på dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ng anak ni faraon, sa kaniya, dalhin mo ang batang ito, at alagaan mo sa akin, at bibigyan kita ng iyong kaupahan. at kinuha ng babae ang bata, at inalagaan.

Датский

og faraos datter sagde til hende: "tag dette barn med dig og am ham for mig, jeg skal nok give dig din løn derfor!" og kvinden tog barnet og ammede ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,833,921 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK