Вы искали: pakawala or walang pakialam sa sarili (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

pakawala or walang pakialam sa sarili

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

walang katutubong pagibig, mga walang paglulubag, mga palabintangin, mga walang pagpipigil sa sarili, mga mabangis, hindi mga maibigin sa mabuti,

Датский

ukærlige, uforligelige, bagtaleriske, uafholdne, rå, uden kærlighed til det gode,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't ako'y nayayamot sa sarili, at nagsisisi ako sa alabok at mga abo.

Датский

jeg tager det derfor tilbage og angrer i støv og aske!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

aking inalaala ang mga kahatulan mo ng una, oh panginoon, at ako'y nagaliw sa sarili.

Датский

dine lovbud fra fordum, herre, kom jeg i hu og fandt trøst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang nagsasalita ng wika, ay nagpapatibay sa sarili; nguni't ang nanghuhula ay nagpapatibay sa iglesia.

Датский

den, som taler i tunger, opbygger sig selv; men den, som profeterer, opbygger en menighed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sinomang humamak sa salita ay nagdadala ng kapahamakan sa sarili: nguni't siyang natatakot sa utos ay gagantihin.

Датский

den, der lader hånt om ordet, slås ned, den, der frygter budet, får løn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa kadiliman ay nagsisihukay sila sa mga bahay: sila'y nagkukulong sa sarili kung araw; hindi nila nalalaman ang liwanag,

Датский

i mørke bryder de ind i huse, de lukker sig inde om dagen, thi ingen af dem vil vide af lys.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

yaong bagay na namatay sa sarili, o nilapa ng mga ganid, ay huwag niyang kakanin, na makapagpapahawa sa kaniya: ako ang panginoon.

Датский

selvdøde og sønderrevne dyr må han ikke spise for ikke at gøre sig uren derved. jeg er herren!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang pagtakas ay mapapawi sa matulin; at ang malakas ay hindi makaaasa sa kaniyang kalakasan; ni ang makapangyarihan man ay makapagliligtas sa sarili;

Датский

den hurtige kan ikke undfly, den stærke ej bruge sin kraft; ej redder helten sit liv,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

yaong tumubo sa sarili sa iyong inaanihan ay huwag mong aanihin, at ang mga ubas ng iyong ubasan na hindi nakapon ay huwag mong titipunin: magiging taong takdang kapahingahan sa lupain.

Датский

det selvgroede efter din høst må du ikke høste, og druerne på de ubeskårne vinstokke må du ikke plukke; det skal være et sabbatsår for landet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at bago ko nasalita sa sarili, narito si rebeca, na lumalabas na pasan ang kaniyang banga sa kaniyang balikat; at lumusong sa bukal at umigib: at aking sinabi sa kaniya, makikiinom ako sa iyo.

Датский

og knap var jeg færdig med at tale således ved mig selv, se, da kom rebekka med sin krukke på skulderen og steg ned til kilden og øste vand, og da jeg sagde til hende: giv mig noget at drikke!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at yaong lahat na kumain ng namamatay sa sarili o nilapa ng mga ganid, maging sa mga tubo sa lupain o sa mga taga ibang bayan, ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon: kung magkagayon ay magiging malinis.

Датский

enhver, der spiser seldøde eller sønderrevne dyr, det være sig en indfødt eller en fremmed, skal tvætte sine klæder og bade sig i vand og være uren til aften; så er han ren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,110,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK