Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at nagkaroon ng malaking kagalakan sa bayang yaon.
og der blev en stor glæde i denne by.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nakilala kita sa ilang, sa lupain ng malaking katuyuan.
jeg var din vogter i Ørken, den svidende tørkes land.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y nagagalak sa iyong salita, na parang nakakasumpong ng malaking samsam.
jeg glæder mig over dit ord som en, der har gjort et vældigt bytte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kaloob na lihim ay nagpapatahimik ng galit, at ang alay sa sinapupunan, ay ng malaking poot.
lønlig gave mildner vrede, stikpenge i brystfolden voldsom harme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinidlan ng malaking takot ang buong iglesia, at ang lahat ng nangakarinig ng mga bagay na ito.
og stor frygt kom over hele menigheden og over alle, som hørte dette.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang ingay ng hiyaw na mula sa babilonia, at ng malaking paglipol na mula sa lupain ng mga caldeo!
der lyder skrig fra babel, et vældigt sammenbrud fra kaldæernes land.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinalot ng panginoon si faraon at ang kaniyang sangbahayan, ng malaking pagsalot dahil kay sarai na asawa ni abram.
men herren ramte farao og hans hus med svære plager for abrams hustru sarajs skyld.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gawain ay mga grupo ng pakete na nag bibigay ng madaling paraan para maka pili ng predefined na kumpol ng pakete para sa tanging layunin.
opgavepakker er grupper af pakker som gør det let at vælge et forudbestemt sæt af pakker med et bestemt formål for øje.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
sa araw na yaon ay magkakaroon ng malaking pagtangis sa jerusalem, na gaya ng pagtangis kay adad-rimon sa libis ng megiddo.
på hin dag skal sorgen blive stor i jerusalem som sorgen over hadadrimmon i megiddos dal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang marinig ni ananias ang mga salitang ito ay nahandusay at nalagot ang hininga: at sinidlan ng malaking takot ang lahat ng nangakarinig nito.
men da ananias hørte disse ord, faldt han om og udåndede. og der kom stor frygt over alle, som hørte det.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang kanilang mga bangkay ay nasa lansangan ng malaking bayan, na ayon sa espiritu ay tinatawag na sodoma at egipto, na doon din naman ipinako sa krus ang panginoon nila.
og deres lig skal ligge på gaden i den store stad, som i åndelig forstand kaldes sodoma og Ægypten, der, hvor også deres herre blev korsfæstet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kanilang mga hukom ay nangahagis sa mga tabi ng malaking bato; at kanilang maririnig ang aking mga salita; sapagka't matatamis.
ned ad klippens skrænter skal dommerne hos dem styrtes, og de skal høre, at mine ord er liflige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipinagsama nga nila ang lahat na lalake, at sila'y nagsiyaong lumaban kay ismael na anak ni nethanias, at nasumpungan nila siya sa tabi ng malaking bukal na nasa gabaon.
tog de alle deres mænd og drog imod ham, og de traf ham ved den store dam i gibeon;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at aking narinig ang pagaspas ng mga pakpak ng mga nilalang na may buhay na nagkakadagisdisan, at ang hugong ng mga gulong sa siping nila, sa makatuwid baga'y ang ingay ng malaking hugong.
og suset af de levende væseners vinger, der rørte hverandre, og samtidig lyden af hjulene og larmen af jordskælvet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y itinaas ako ng espiritu, at aking narinig sa likuran ko ang tinig ng malaking hugong, na nagsasabi; purihin ang kaluwalhatian ng panginoon mula sa kaniyang dako.
så løftede Ånden mig, og jeg hørte bag mig larmen af et vældigt jordskælv, da herrens herlighed hævede sig fra sit sted,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang ingay ng karamihan sa mga bundok, gaya ng malaking bayan: ang ingay ng kagulo ng mga kaharian ng mga bansa na nagpipisan! pinipisan ng panginoon ng mga hukbo ang hukbo ukol sa pagbabaka.
hør i bjergene larm som af talrigt krigsfolk, hør, hvor det buldrer af riger, af samlede folk! hærskarers herre er ved at mønstre sin krigshær.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagpipisan si saul at ang buong bayan na nasa kaniya at naparoon sa pakikibaka: at, narito, ang tabak ng bawa't isa ay laban sa kaniyang kasama, at nagkaroon ng malaking pagkalito.
og alle sauls krigere samlede sig om ham, og da de kom til kamppladsen, se, da var den enes sværd løftet mod den andens, og alt var i stor forvirring.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't kung magkagayo'y magkakaroon ng malaking kapighatian, na ang gayo'y di pa nangyayari buhat sa pasimula ng sanglibutan hanggang ngayon, at ni hindi na mangyayari kailan man.
thi der skal da være en trængsel så stor, som der ikke har været fra verdens begyndelse indtil nu og heller ikke skal komme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ibinitin niya ang hari sa hai sa isang punong kahoy hanggang sa kinahapunan: at sa paglubog ng araw ay iniutos ni josue, at ibinaba nila ang kaniyang bangkay sa punong kahoy at inihagis sa pasukan ng pintuan ng bayan, at binuntunan ng malaking bunton ng mga bato, hanggang sa araw na ito.
men kongen af aj hængte han på en pæl og lod ham hænge til aften; og da solen gik ned, tog man på josuas befaling hans lig ned af pælen og kastede det hen ved indgangen til byens port. og man opkastede over ham en stor stendysse, som står der den dag i dag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at dumating sa iyo na wari ang bayan ay dumarating, at sila'y nagsisiupo sa harap mo na gaya ng aking bayan, at kanilang dinidinig ang iyong mga salita, nguni't hindi nila ginagawa; sapagka't sila'y nangagsasalita ng malaking pagibig ng kanilang bibig, nguni't ang kanilang puso ay nasa kanilang pakinabang.
og de kommer til dig, som var der opløb, og sætter sig lige over for dig for at høre dine ord. men de gør ikke derefter; thi der er løgn i deres mund, og deres hjerte higer efter vinding.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.