Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at kung saan may kapatawaran ng mga ito ay wala nang paghahandog na patungkol pa sa kasalanan.
men hvor der er forladelse for disse, er der ikke mere offer for synd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na siyang kinaroroonan ng ating katubusan, na siyang kapatawaran ng ating mga kasalanan:
i hvem vi have forløsningen, syndernes forladelse,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang anyo ng ipapakita para sa pagtanaw ng mga pakete
formatet for pakkeoversigter
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.
du må ikke gøre dig noget støbt gudebillede.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ulitin ang proseso para sa lahat ng mga cd sa iyong kumpol.
gentag processen for resten af cd'erne i dit sæt.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
na sa kaniya'y mayroon tayo ng ating katubusan sa pamamagitan ng kaniyang dugo, na kapatawaran ng ating mga kasalanan, ayon sa mga kayamanan ng kaniyang biyaya,
i hvem vi have forløsningen ved hans blod, syndernes forladelse, efter hans nådes rigdom,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya ang pinatotohanan ng lahat ng mga propeta, na ang bawa't sumasampalataya sa kaniya ay magkakamit ng kapatawaran sa mga kasalanan sa pamamagitan ng kaniyang pangalan.
ham give alle profeterne det vidnesbyrd, at enhver, som tror på ham, skal få syndernes forladelse ved hans navn."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
siya'y pinadakila ng dios ng kaniyang kanang kamay upang maging principe at tagapagligtas, upang magbigay ng pagsisisi sa israel, at kapatawaran ng mga kasalanan.
ham har gud ved sin højre hånd ophøjet til en fyrste og frelser for at give israel omvendelse og syndernes forladelse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang inyong mga kasamaan ang nangaghiwalay ng mga bagay na ito, at ang inyong mga kasalanan ang nagsipigil sa inyo ng kabutihan.
eders misgerninger bragte dem i ulave, eders synder unddrog eder det gode.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang binhi ni israel ay nagsihiwalay sa lahat na taga ibang bayan, at nagsitayo at nangagpahayag ng kanilang mga kasalanan, at ng mga kasamaan ng kanilang mga magulang.
og de, der var af israels slægt, skilte sig ud fra alle fremmede og trådte frem og bekendte deres synder og deres fædres misgerninger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y napasa buong lupain sa palibotlibot ng jordan, na ipinangangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan;
og han gik ud i hele omegnen om jordan og prædikede omvendelses-dåb til syndernes forladelse,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil nga sa mga kasalanan ng kaniyang mga propeta, at sa mga kasamaan ng kaniyang mga saserdote, na nagbubo ng dugo ng mga ganap sa gitna niya.
det var for profeternes synd, for præsternes brøde, som i dets midte udgød retfærdiges blod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kayong nangagagalak sa isang bagay na walang kabuluhan na nangagsasabi; di baga kami ay nagtaglay para sa amin ng mga sungay sa pamamagitan ng aming sariling kalakasan?
i glæder jer over lodebar og siger: "mon ikke det var ved vor styrke, vi tog karnajim?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
katotohanang sinasabi ko sa inyo, ipatatawad ang lahat ng kanilang mga kasalanan sa mga anak ng mga tao, at ang mga kapusungan nila kailan ma't sila'y mangagsasalita ng kapusungan:
sandelig, siger jeg eder, alle ting skulle forlades menneskenes børn, synder og bespottelser, hvor store bespottelser de end tale;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nalalaman ninyo na siya'y nahayag upang magalis ng mga kasalanan; at sa kaniya'y walang kasalanan.
og i vide, at han blev åbenbaret for at han skulde borttage synderne; og der er ikke synd i ham
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y lumakad sa lahat ng mga kasalanan ng kaniyang ama na ginawa nito na una sa kaniya: at ang kaniyang puso ay hindi sakdal sa panginoon niyang dios, na gaya ng puso ni david na kaniyang magulang.
han vandrede i alle de synder, hans fader havde begået før ham, og hans hjerte var ikke helt med herren hans gud som hans fader davids.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hulihin ninyo para sa atin ang mga sora, ang mga munting sora na naninira ng mga ubasan; sapagka't ang ating mga ubasan ay namumulaklak.
fang os de ræve, de ræve små,som hærger vinen, vor blomstrende vin!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y naghalal para sa kaniya ng mga saserdote na ukol sa mga mataas na dako, at sa mga kambing na lalake, at sa mga guya na kaniyang ginawa.
idet han indsatte sig præster for offerhøjene og bukketroldene og tyrekalvene, som han, havde ladet lave.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon ma'y hindi sila nagsihiwalay sa mga kasalanan ng sangbahayan ni jeroboam, na ipinapagkasala sa israel, kundi nilakaran nila: at nalabi ang asera naman na samaria).
dog veg de ikke fra de synder, jeroboams hus havde forledt israel til, men vandrede i dem; også asjerastøtten blev stående i samaria.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang handog na harina ng mga yaon, at ang mga inuming handog para sa mga toro, sa mga tupang lalake, at sa mga kordero ayon sa bilang ng mga yaon, alinsunod sa palatuntunan:
med tilhørende afgrødeoffer og drikofre for tyrene, vædrene og lammene efter deres tal på den foreskrevne måde;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: