Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tunay na kaniyang dinuduwahagi ang mga mangduduwahagi, nguni't binibigyan niya ng biyaya ang mababa.
over for spottere bruger han spot, men ydmyge giver han nåde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na nakasumpong ng biyaya sa paningin ng dios, at huminging makasumpong ng isang tahanang ukol sa dios ni jacob.
som vandt nåde for gud og bad om at måtte finde en bolig for jakobs gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si esteban, na puspos ng biyaya at ng kapangyarihan, ay gumawa ng mga dakilang kababalaghan at mga tanda sa mga tao.
men stefanus, fuld af nåde og kraft, gjorde undere og store tegn iblandt folket,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't naniniwala tayo na tayo'y mangaliligtas sa pamamagitan ng biyaya ng panginoong jesus, na gaya rin naman nila.
men vi tro, at vi bliver frelste ved den herres jesu nåde på samme måde som også de."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
datapuwa't ang bawa't isa sa atin ay binigyan ng biyaya ayon sa sukat na kaloob ni cristo.
men hver enkelt af os blev nåden given efter kristi gaves mål.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag mong kalimutan ang tinig ng iyong mga kaaway: ang ingay niyaong nagsisibangon laban sa iyo ay patuloy na lumalala.
lad ej dine avindsmænds røst uænset! ustandseligt lyder dine fjenders larm!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't ang panginoon ay suma kay jose, at iginawad sa kaniya ang awa, at pinagkalooban ng biyaya sa paningin ng katiwala sa bilangguan.
men herren var med josef og skaffede ham yndest og lod ham finde nåde hos fængselets overopsynsmand,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni sichem sa ama ni dina, at sa mga kapatid niya, makasundo nawa ako ng biyaya sa inyong mga mata at ang sabihin ninyo sa akin ay aking ibibigay.
og sikem sagde til hendes fader og brødre: "måtte jeg finde nåde for eders Øjne! alt, hvad i kræver, vil jeg give
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na pawang mga israelita; na sa kanila ang pagkukupkop, at ang kaluwalhatian, at ang mga tipan, at ang pagbibigay ng kautusan, at ang paglilingkod sa dios, at ang mga kapangakuan;
de, som jo ere israeliter, hvem sønneudkårelsen og herligheden og pagterne og lovgivningen og gudstjenesten og forjættelserne tilhøre,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't hindi ko minamahal ang aking buhay na waring sa akin ay mahalaga, maganap ko lamang ang aking katungkulan, at ang ministeriong tinanggap ko sa panginoong jesus, na magpatotoo ng evangelio ng biyaya ng dios.
men jeg agter ikke mit liv noget værd for mig selv, for at jeg kan fuldende mit løb og den tjeneste, som jeg har fået af den herre jesus, at vidne om guds nådes evangelium.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagkatawang-tao ang verbo, at tumahan sa gitna natin (at nakita namin ang kaniyang kaluwalhatian, kaluwalhatian gaya ng sa bugtong ng ama), na puspos ng biyaya at katotohanan.
og ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som en enbåren søn har den fra sin fader, fuld af nåde og sandhed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag nga kayong padala sa mga turong sarisari at di kilala: sapagka't mabuti na ang puso ay patibayin sa pamamagitan ng biyaya; hindi sa pamamagitan ng mga pagkain, na di pinakikinabangan ng mga nagabala sa kanila.
lader eder ikke lede vild af mange hånde og fremmede lærdomme; thi det er godt, at hjertet styrkes ved nåden, ikke ved spiser; thi deraf have de, som holdt sig dertil, ingen nytte haft.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bagama't tayo'y mga patay dahil sa ating mga kasalanan, tayo'y binuhay na kalakip ni cristo (sa pamamagitan ng biyaya kayo'y nangaligtas),
også da vi vare døde ved vore overtrædelser, levendegjort os med kristus - af nåde ere i frelste!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi niya, makasumpong nawa ang iyong lingkod ng biyaya sa iyong paningin. sa gayo'y nagpatuloy ng kaniyang lakad ang babae at kumain, at ang kaniyang mukha'y hindi na malumbay.
da sagde hun: "måtte din trælkvinde finde nåde for dine Øjne!" så gik kvinden sin vej , og hun spiste og så ikke længer forgræmmet ud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ang kaibahan ng ibang mga babae ay nasa iyo sa iyong mga pakikiapid, sa paraang walang sumusunod sa iyo upang makiapid: at sa iyong pagbibigay ng upa, at walang upa na ibinibigay sa iyo, kaya't ikaw ay kaiba.
hos dig var det modsat af, hvad tilfældet ellers er med kvinder; ingen løb efter dig for at bole, men du gav skøgeløn og fik selv ingen; det var det modsatte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't siya'y nagbibigay ng lalong biyaya. kaya't sinasabi ng kasulatan, ang dios ay sumasalansang sa mga palalo, datapuwa't nagbibigay ng biyaya sa mga mapagpakumbaba.
derfor siger skriften: "gud står de hoffærdige imod, men de ydmyge giver han nåde."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gayon din naman, kayong mga kabataan, ay magsisuko sa matatanda. oo, kayong lahat ay mangagbigkis ng kapakumbabaan, na kayo-kayo'y maglingkuran: sapagka't ang dios ay sumasalangsang sa mga palalo, datapuwa't nagbibigay ng biyaya sa mga mapagpakumbaba.
ligeså, i unge! underordner eder under de ældre; og ifører eder alle ydmyghed imod hverandre; thi "gud står de hoffærdige imod, men de ydmyge giver han nåde."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.