Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang mga patotoo mo'y matuwid magpakailan man: bigyan mo ako ng unawa at mabubuhay ako.
dine vidnesbyrd er ret for evigt, giv mig indsigt, at jeg må leve!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,
jeg er din tjener, giv mig indsigt, at jeg må kende dine vidnesbyrd!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dumating nawa sa harap mo ang aking daing, oh panginoon: bigyan mo ako ng unawa ayon sa iyong salita.
lad min klage nå frem for dit Åsyn, herre, giv mig indsigt efter dit ord!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ginawa ako at inanyuan ako ng iyong mga kamay: bigyan mo ako ng unawa, upang matutuhan ko ang iyong mga utos.
dine hænder skabte og dannede mig, giv mig indsigt; så jeg kan lære dine bud!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngayon nga anong mayroon ka sa iyong kamay? bigyan mo ako ng limang tinapay sa aking kamay, o anomang mayroon ka.
men hvis du har fem brød ved hånden, så giv mig dem, eller hvad du har!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at lalakad din naman ako ng laban sa inyo, at sasaktan ko kayo, ng makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan:
så vil også jeg handle genstridigt imod eder og slå eder syvfold for eders synder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.
og jeg hørte også en røst, som sagde til mig: stå op, peter, slagt og spis!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi niya sa kaniya, kung ngayo'y nakasumpong ako ng biyaya sa iyong paningin, ay bigyan mo nga ako ng isang tanda, na ikaw ang nakikipagusap sa akin.
da sagde han til ham: "hvis jeg har fundet nåde for dine Øjne, så lad mig få et tegn på, at det er dig, som taler med mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.
et vejer for vældigt dertil kommer mod mig. derfor vil jeg også nu tale domsord imod dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni axa sa kaniya, bigyan mo ako ng isang kaloob; sapagka't inilagay mo ako sa lupain na timugan, bigyan mo naman ako ng mga bukal ng tubig. at ibinigay ni caleb sa kaniya ang mga bukal sa itaas, at ang mga bukal sa ibaba.
hun svarede: "giv mig en velsignelse! siden du har bortgiftet mig i det tørre sydland, må du give mig vandkilder!" da gav kaleb hende de øvre og de nedre vandkilder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at bigyan mo naman si salomon na aking anak ng sakdal na puso, upang ingatan ang iyong mga utos, ang iyong mga patotoo, at ang iyong mga palatuntunan, at upang gawin ang lahat na bagay na ito, at upang itayo ang templo, na siyang aking ipinaghanda.
og giv min søn salomo et helt hjerte til at holde dine bud, vidnesbyrd og anordninger og udføre det alt sammen og bygge den borg, jeg har truffet forberedelser til at opføre!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at kaniyang sinabi, pagpalain mo ako; sapagka't inilagay mo ako sa lupaing timugan, ay bigyan mo rin ako ng mga bukal ng tubig. at ibinigay niya sa kaniya ang mga bukal sa itaas at ang mga bukal sa ibaba.
hun svarede: "giv mig en velsignelse!" siden du har bortgiftet mig i det tørre sydland, må du give mig vandkilder!" da gav han hende de øvre og de nedre vandkilder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at yumaon si ruben nang panahon ng paggapas ng trigo, at nakasumpong ng mga mandragoras sa bukid, at dinala sa kaniyang inang kay lea. nang magkagayo'y sinabi ni raquel kay lea, ipinamamanhik ko sa iyo na bigyan mo ako ng mga mandragoras ng iyong anak.
men da ruben engang i hvedehøstens tid gik på marken, fandt han nogle kærlighedsæbler og bragte dem til sin moder lea. da sagde rakel til lea: "giv mig nogle af din søns kærlighedsæbler!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ganito ang sabi ng panginoong dios, kukuha naman ako sa dulo ng mataas na cedro, at aking itatanim; sa pinakamataas ng kaniyang sariwang sanga ay puputol ako ng supling, at aking itatanim sa isang mataas na bundok at matayog:
så siger den herre herren: så tager jeg selv en gren af cederens top, af dens skuds spidser bryder jeg en tynd kvist og planter den på et højt, knejsende bjerg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngayon nga, magsilakas nawa ang inyong mga kamay, at kayo nawa'y maging matatapang: sapagka't patay na si saul na inyong panginoon, at pinahiran ng langis naman ako ng sangbahayan ni juda upang maging hari sa kanila.
tag eder derfor sammen og vis eder som stærke mænd; thi eders herre saul er død, og judas hus har allerede salvet mig til konge!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako'y bumili ng mga aliping lalake at babae, at nagkaroon ako ng mga aliping ipinanganak sa aking bahay; nagkaroon din naman ako ng mga malaking pag-aari na mga bakahan at mga kawan, ng higit kay sa lahat na nauna sa akin sa jerusalem:
jeg købte trælle og trælkvinder, og jeg havde hjemmefødte trælle; også kvæg, hornkvæg og småkvæg, havde jeg i større måder end nogen af dem, der før mig havde været i jerusalem;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang sinabi, lahat ay mabuti. sinugo ako ng aking panginoon, na sinabi, narito, dumating sa akin ngayon mula sa lupaing maburol ng ephraim ang dalawang binata sa mga anak ng mga propeta: isinasamo ko sa iyo na bigyan mo sila ng isang talentong pilak, at dalawang pangpalit na bihisan.
han svarede: "ja, det står godt til! min herre sender mig med det bud: der kom lige nu to unge mænd, som hører til profetsønnerne, til mig fra efraims bjerge: giv dem en talent sølv og to sæt festklæder!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.