Вы искали: pinagpuyat mo ako bago ka nagsabi (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

pinagpuyat mo ako bago ka nagsabi

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

kantutin mo ako papa

Датский

følg mig, far.tagalog

Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

alam ko na niloloko mo ako

Датский

i know you're fooling me

Последнее обновление: 2023-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

pero kinakahiya mo ako sa lahat

Датский

men du gør mig overhovedet forlegen ki

Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.

Датский

hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

oh tulungan mo ako, upang ako'y magbawing lakas, bago ako manaw, at mawala.

Датский

hør, o herre, min bøn og lyt til mit skrig, til mine tårer tie du ej! thi en fremmed er jeg hos dig, en gæst som alle mine fædre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

pansinin mong mabuti, oh job, dinggin mo ako: tumahimik ka, at ako'y magsasalita.

Датский

lyt til og hør mig, job, ti stille, så jeg kan tale!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at ngayon, ama, luwalhatiin mo ako sa iyo rin ng kaluwalhatiang aking tinamo sa iyo bago ang sanglibutan ay naging gayon.

Датский

og fader! herliggør du mig nu hos dig selv med den herlighed, som jeg havde hos dig, før verden var.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.

Датский

du vil øge min storhed og atter trøste mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

Датский

fri mig fra mine fjender, min gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.

Датский

gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til hjælp, min gud;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

lumapit ka sa aking kaluluwa, at tubusin mo: iligtas mo ako dahil sa aking mga kaaway.

Датский

dit Åsyn skjule du ej for din tjener, thi jeg er i våde, skynd dig og svar mig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

Датский

hold mig oppe, at jeg må frelses og altid have min lyst i dine vedtægter!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

tulungan mo ako, oh panginoon kong dios; oh iligtas mo ako ayon sa iyong kagandahang-loob:

Датский

hjælp mig, herre min gud, frels mig efter din miskundhed,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

Датский

giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ako'y magpapasalamat sa iyo, sapagka't sinagot mo ako! at ikaw ay naging aking kaligtasan.

Датский

jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til frelse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: ako'y tumatayo, at minamasdan mo ako.

Датский

jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du står der og ænser mig ikke;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at nang magsalita ang babae sa tecoa sa hari, ay nagpatirapa sa lupa, at nagbigay galang, at nagsabi: tulungan mo ako, oh hari.

Датский

kvinden fra tekoa gik så til kongen, faldt til jorden på sit ansigt, bøjede sig og sagde: "hjælp konge!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

datapuwa't bago ang lahat ay ipaghanda mo ako ng matutuluyan: sapagka't inaasahan kong sa pamamagitan ng inyong mga panalangin ay ipagkakaloob ako sa inyo.

Датский

men med det samme bered også herberge for mig; thi jeg håber, at jeg ved eders bønner skal skænkes eder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at nagsabi ako sa hari, kung ikinalulugod ng hari, at kung ang iyong lingkod ay nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin ay suguin mo ako sa juda, sa bayan ng libingan sa aking mga magulang, upang aking maitayo.

Датский

og jeg sagde til kongen: "hvis kongen synes, og hvis din tjener er dig til behag, beder jeg om, at du vil lade mig rejse til juda, til den by, hvor mine fædres grave er, og lade mig bygge den op igen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

kaya't pinasok ni daniel si arioch na siyang inihalal ng hari na lipulin ang mga pantas na tao sa babilonia; siya'y naparoon, at nagsabi sa kaniya ng ganito, huwag mong lipulin ang mga pantas na tao sa babilonia; dalhin mo ako sa harap ng hari, at aking ipaaaninaw sa hari ang kahulugan.

Датский

derfor gik daniel til arjok, hvem kongen havdepålagt at henrette babels vismænd, og sagde til ham: "henret ikke babels vismænd, men før mig frem for kongen, så vil jeg tyde ham drømmen!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,378,509 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK