Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.
men når i gå ind i huset, da hilser det;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pumasok sa bahay ni zacarias at bumati kay elisabet.
og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,
men da jesus var kommen til bethania, i simon den spedalskes hus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.
og i huset spurgte disciplene ham atter om dette.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.
så må hun efter at have forladt hans hjem gå hen og gifte sig med en anden mand;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
may kasayahan at kagalakan na ihahatid sila: sila'y magsisipasok sa bahay-hari.
fulgt af jomfruer føres hun frem i broget pragt, veninderne fører hende hen til kongen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
og kom ikke i et gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at inilagay niya ang mga saserdote sa kanilang mga katungkulan, at pinatapang sila sa paglilingkod sa bahay ng panginoon.
han satte præsterne til det, de havde at varetage, og opmuntrede dem til tjenesten i herrens hus;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa bahay ng matuwid ay maraming kayamanan: nguni't sa mga pakinabang ng masama ay kabagabagan.
den retfærdiges hus har megen velstand, den gudløses høst lægges øde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?
hvem stængte for havet med porte, dengang det brusende udgik af moders skød,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang pumasok si jesus sa bahay ng pinuno, at makita ang mga tumutugtog ng mga plauta, at ang mga taong nangagkakagulo,
og da jesus kom til forstanderens hus og så fløjtespillerne og hoben, som larmede, sagde han:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako sana'y naging parang hindi nabuhay; nadala sana ako mula sa bahay-bata hanggang sa libingan,
jeg burde have været som aldrig født, været ført til graven fra moders skød.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.
men han svarede og sagde: "jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af israels hus."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.
ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang handog na harina at ang inuming handog ay nahiwalay sa bahay ng panginoon; ang mga saserdote, ang mga tagapangasiwa ng panginoon, ay nangananangis.
afgrødeoffer og drikoffer gik tabt for herrens hus; præsterne, herrens tjenere sørger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagsidating sila sa bahay ng pinuno sa sinagoga; at napanood niya ang pagkakagulo, at ang nagsisitangis, at nangagbubuntong-hininga ng labis.
og de komme ind i synagogeforstanderens hus, og han ser en larmende hob, der græd og hylede meget.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mangagpakahinahon, mangagpakalinis, mangagpakasipag sa bahay, magagandang-loob, pasakop sa kanikaniyang asawa, upang huwag lapastanganin ang salita ng dios:
at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne mænd undergivne, for at guds ord ikke skal bespottes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang dinakip siya, at dinala siya, at ipinasok siya sa bahay ng pangulong saserdote. datapuwa't sa malayo'y sumusunod si pedro.
og de grebe ham og førte ham bort og bragte ham ind i ypperstepræstens hus; men peter fulgte efter i frastand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.