Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dahil sa bundok ng sion na nasira; nilalakaran ng mga zora.
for zions bjerg, som er øde, ræve tumler sig der.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinalita ng panginoon sa inyo ng mukhaan sa bundok mula sa gitna ng apoy
ansigt til ansigt talede herren med eder på bjerget ud fra ilden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinalita ng panginoon kay moises sa bundok ng sinai, na sinasabi,
og herren talede til moses på sinaj bjerg og sagde:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y naglakbay mula sa ceelatha at humantong sa bundok ng sepher.
så brød de op fra kebelata og slog lejr ved sjefers bjerg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pagkaawit nila ng isang himno, ay nagsiparoon sila sa bundok ng mga olivo.
og da de havde sunget lovsangen, gik de ud til oliebjerget.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga anak ni israel ay naghubad ng kanilang mga pahiyas mula sa bundok ng horeb.
da aflagde israeliterne deres smykker fra horebs bjerg af.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ingatan mo, na iyong gawin ayon sa anyo ng mga yaon na ipinakita sa iyo sa bundok.
se til, at du udfører det efter det forbillede, som vises dig på bjerget.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dalhin mo si aaron at si eleazar na kaniyang anak, at isampa mo sila sa bundok ng hor.
tag aron og hans søn eleazar og før dem op på bjerget hor;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ito ang mga utos na iniutos ng panginoon kay moises, sa bundok ng sinai hinggil sa mga anak ni israel.
det er de bud, herren gav moses til israeliterne på sinaj bjerg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at umahon si jesus sa bundok, at doo'y naupo siya na kasama ng kaniyang mga alagad.
men jesus gik op på bjerget og satte sig der med sine disciple.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tumindig si moises, at si josue na kaniyang tagapangasiwa: at si moises ay sumampa sa bundok ng dios.
da bød moses og josua, hans medhjælper op, og moses steg op på guds bjerg;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si aaron ay may isang daan at dalawang pu't tatlong taon nang siya'y mamatay sa bundok ng hor.
og aron var 123 År gammel, da han døde på bjerget hor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mula sa aroer na nasa hangganan ng libis ng arnon, hanggang sa bundok ng sion (na siya ring hermon),
fra aroer ved arnonflodens bred til sirjons bjerg, det er hermon,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,
og da de nærme sig jerusalem til bethfage og betania ved oliebjerget, udsender han to af sine disciple og siger til dem:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng panginoon, ang mga pantas na tao sa edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng esau?
visselig vil jeg på hin dag, lyder det fra herren, udrydde de vise af edom og klogskab af esaus bjerge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't sa jerusalem ay lalabas ang nalabi, at mula sa bundok ng sion ay silang magtatanan. isasagawa ito ng sikap ng panginoon ng mga hukbo.
thi fra jerusalem udgår en rest, en levning fra zions bjerg. hærskarers herres nidkærhed virker dette.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y pumihit ako at bumaba ako mula sa bundok, at ang bundok ay nagniningas sa apoy, at ang dalawang tapyas ng tipan ay nasa aking dalawang kamay.
da vendte jeg mig bort og steg ned fra bjerget med pagtens to tavler i mine hænder, medens bjerget brændte i lys lue;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon sinalita ko sa inyo, at hindi ninyo dininig; kundi kayo'y nanghimagsik laban sa utos ng panginoon, at naghambog at umakyat sa bundok.
men da jeg sagde det til eder, adlød i ikke, men var genstridige mod herrens bud og formastede eder til at drage op i bjergene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ako'y pumihit at bumaba mula sa bundok, at aking isinilid ang mga tapyas sa kaban na aking ginawa, at nangandoon, na gaya ng iniutos sa akin ng panginoon.
så vendte jeg mig bort og steg ned fra bjerget og lagde tavlerne i den ark, jeg havde lavet, og der blev de liggende, som herren havde pålagt mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang iyong mga makapangyarihang tao, oh teman, ay manglulupaypay, palibhasa'y bawa't isa'y mahihiwalay sa bundok ng esau sa pamamagitan ng patayan.
da skal dine helte lammes at rædsel, o teman, og hver en mand ryddes ud at esaus bjerge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.