Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,
når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y lalakad sa harap ng panginoon, sa lupain ng mga buhay.
jeg vandrer for herrens Åsyn udi de levendes land;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
walang pagkatakot sa dios sa harap ng kanilang mga mata.
"der er ikke gudsfrygt for deres Øjne."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng hari at sa buong kapisanan.
kongen og hele forsamlingen fandt det rigtigt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at dinala ni moises ang kanilang usap sa harap ng panginoon.
og moses lagde deres sag frem for herrens Åsyn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at inilagay ni moises ang mga tungkod sa harap ng panginoon sa tabernakulo ng patotoo;
derpå lagde moses stavene hen foran herrens Åsyn i vidnesbyrdets telt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iyong ilalagay ang dambanang pagsusunugan ng handog sa harap ng pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
stil brændofferalteret op foran indgangen til Åbenbaringsteltets bolig
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ng mga pakakak at tunog ng corneta magkaingay kayo na may kagalakan sa harap ng hari, ng panginoon.
råb af fryd for kongen, herren, til trompeter og hornets klang!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.
men mændene i sodoma var ugudelige og store syndere mod herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga anak ni israel ay nagsitakas sa harap ng juda: at ibinigay ng dios sila sa kanilang kamay.
israeliterne flygtede for judæerne, og gud gav dem i deres hånd;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.
onde må bukke for gode, gudløse stå ved retfærdiges døre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang inayos ang tinapay sa ibabaw ng dulang sa harap ng panginoon, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.
og han lagde brødene i række derpå for herrens Åsyn, som herren havde pålagt moses.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ito'y mula sa panginoon, at ito'y kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.
fra herren er dette kommet, og det er underligt for vore Øjne."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
siya'y sariwa sa harap ng araw, at ang kaniyang mga suwi ay sumisibol sa kaniyang halamanan.
i solskinnet vokser han frodigt, hans ranker breder sig haven over,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.
du har kundgjort mig livets veje; du skal fylde mig med glæde for dit Åsyn."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kung paanong iniutos ng panginoon kay moises, ay gayon inilagay ni aaron sa harap ng patotoo upang ingatan.
og aron gjorde, som herren havde pålagt moses, og han stillede den foran vidnesbyrdet for at gemmes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y aking dinurog sila na gaya ng alabok sa harap ng hangin: aking inihagis sila na gaya ng putik sa mga lansangan.
de råbte, men ingen hjalp, til herren, han svared dem ikke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari, habang siya'y nananatili ng pananalangin sa harap ng panginoon, ay pinagmamasdan ni eli ang kaniyang bibig.
således bad hun længe for herrens Åsyn, og eli iagttog hendes mund;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya'y umaawit sa harap ng mga tao, at nagsasabi, ako'y nagkasala, at sumira ng matuwid, at hindi ko napakinabangan:
han synger det ud for folk: "jeg synded og krænkede retten og fik dog ej løn som forskyldt!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ang juda ay nalagay sa kasamasamaan sa harap ng israel; at sila'y nagsitakas bawa't isa sa kanikaniyang tolda.
juda blev slået af israel, og de flygtede hver til sit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: