Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
may kasamaan na nakita ako sa ilalim ng araw, at mabigat sa mga tao:
der er et onde, jeg så under solen, og som tynger menneskene hårdt:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na yapakan sa ilalim ng paa ang lahat ng bihag sa lupa.
når landets fanger til hobe trædes under fod,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y bumalik ako at aking nakita ang walang kabuluhan sa ilalim ng araw.
og mere tomhed så jeg under solen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
skyggerne skælver af angst, de, som bor under vandene;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nakita ko rin ang karunungan sa ilalim ng araw, sa ganitong anyo, at naging tila dakila sa akin:
også dette tilfælde af visdom så jeg under solen, og det gjorde dybt indtryk på mig:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't ngayong dumating na ang pananampalataya, ay wala na tayo sa ilalim ng tagapagturo.
men efter at troen er kommen, ere vi ikke mere under tugtemester.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't kung kayo'y pinapatnubayan ng espiritu, ay wala kayo sa ilalim ng kautusan.
men når i drives af Ånden, ere i ikke under loven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oo, maigi kay sa kanila kapuwa ang hindi ipinanganganak, na hindi nakakita ng masamang gawa na nagawa sa ilalim ng araw.
men lykkeligere end begge den, som slet ikke er til, som ikke har set det onde, der sker under solen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.
thi herren, den højeste, er frygtelig, en konge stor over hele jorden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yaong nangyari ay siyang mangyayari; at yaong nagawa ay siyang magagawa: at walang bagong bagay sa ilalim ng araw.
det, der kommer, er det, der var, det, der sker, er det, der skete; der er slet intet nyt under solen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang panginoon ay marunong magligtas ng mga banal, sa tukso at maglaan ng mga di matuwid sa ilalim ng kaparusahan hanggang sa araw ng paghuhukom;
- da ved herren at udfri gudfrygtige af fristelse, men at straffe og bevogte uretfærdige til dommens dag,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na kahawig ng anomang bagay na umuusad sa lupa, na kahawig ng anomang isda na nasa tubig sa ilalim ng lupa:
eller et afbillede af et eller andet kryb, der kryber på jorden, eller et afbillede af en eller anden fisk i vandet under jorden;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa kaniyang mga kaarawan ay nanghimagsik ang edom na humiwalay sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ng juda, at naghalal sila ng hari sa kanila.
i hans dage rev edomiterne sig løs fra judas overherredømme og valgte sig en konge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
may mga nagsisitahan nga sa jerusalem na mga judio, mga lalaking religioso, na buhat sa bawa't bansa sa ilalim ng langit.
men der var jøder, bosiddende i jerusalem, gudfrygtige mænd af alle folkeslag under himmelen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang tatakpan ka ng kaniyang mga bagwis, at sa ilalim ng kaniyang mga pakpak ay manganganlong ka: ang kaniyang katotohanan ay kalasag at baluti.
han dækker dig med sine fjedre, under hans vinger finder du ly, hans trofasthed er skjold og værge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y nangasumpungang may mga mahalagang bato ay nagsipagbigay sa kayamanan ng bahay ng panginoon, sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ni jehiel na gersonita.
og de, som ejede Ædelsten, gav dem til herrens hus's skat, der stod under gersoniten jehiels tilsyn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maging ang kanilang pagibig, gaya ng kanilang pagtatanim at ng kanilang pananaghili ay nawala ngayon; na wala man silang anomang bahagi pa na magpakailan man sa anomang bagay na nagawa sa ilalim ng araw.
både deres kærlighed og deres had og deres misundelse er forlængst borte, og de får ingen sinde mere lod og del i noget af det, som sker under solen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ano nga? mangagkakasala baga tayo, dahil sa tayo'y wala sa ilalim ng kautusan, kundi sa ilalim ng biyaya? huwag nawang mangyari.
hvad da? skulde vi synde, fordi vi ikke ere under lov, men under nåde? det være langt fra!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't pagkatapos ay nangagbalik sila, at pinapagbalik ang mga aliping lalake at babae na kanilang pinapaging laya, at kanilang dinala sa ilalim ng pagkaaliping lalake at babae.
men siden skiftede de sind og tog trællene og trælkvinderne, som de havde ladet gå bort i frihed, tilbage og tvang dem til at være trælle og trælkvinder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang lupa naman ay nadumhan sa ilalim ng mga nananahan doon; sapagka't kanilang sinalangsang ang kautusan, binago ang alituntunin, sinira ang walang hanggang tipan.
vanhellig blev jorden under dem, som bor der, thi lovene krænked de, overtrådte budet, brød den evige pagt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: