Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at sa paglingap ng kanilang mga mata, ay wala silang nakitang sinoman, kundi si jesus lamang.
men da de opløftede deres Øjne, så de ingen uden jesus alene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
walang pagkatakot sa dios sa harap ng kanilang mga mata.
"der er ikke gudsfrygt for deres Øjne."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ito ang gawa ng panginoon: kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.
fra herren er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't si noe ay nakasumpong ng biyaya sa mga mata ng panginoon.
men noa fandt nåde for herrens Øjne
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang tungkod na iyong sinusulatan ay hahawakan mo sa harap ng kanilang mga mata.
og træstykkerne, du skrev på, skal være i din hånd, så de kan se dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anak ko, huwag silang mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo ang magaling na karunungan at ang kabaitan;
min søn, tag vare på snilde og kløgt, de slippe dig ikke af syne;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunay na ang liwanag ay mainam, at masayang bagay sa mga mata na magsitingin sa araw.
lyset er lifligt, at skue solen er godt for Øjnene;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa kaniya nga'y kanilang sinabi, paano nga ang pagkadilat ng iyong mga mata?
da sagde de til ham: "hvorledes bleve dine Øjne åbnede?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.
giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y nakipagtipan sa aking mga mata; paano nga akong titingin sa isang dalaga?
jeg sluttede en pagt med mit Øje om ikke at se på en jomfru;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi mo sa iyong mga lingkod, dalhin ninyo rito sa akin, upang mamasdan ko siya ng aking mga mata.
så sagde du til dine trælle: bring ham med herned til mig, at jeg kan se ham med egne Øjne!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y naging mga mata sa bulag, at naging mga paa ako sa pilay.
jeg var den blindes Øje, jeg var den lammes fod;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kaniyang mga mata ay mamumula sa alak, at ang kaniyang mga ngipin ay mamumuti sa gatas.
med Øjnene dunkle af vin og tænderne hvide af mælk!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa iyo'y aking itinitingin ang mga mata ko, oh sa iyo na nauupo sa mga langit.
jeg løfter mine Øjne til dig, som troner i himlen!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;
fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
at sinabi ng mga anak ni israel sa panginoon, kami ay nagkasala: gawin mo sa amin anomang iyong mabutihin; isinasamo namin sa iyo, na iligtas mo lamang kami sa araw na ito.
da sagde israelitterne til herren: "vi har syndet! gør med os, hvad dig tykkes godt, men frels os blot nu!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
huwag mong ibigin ang pagtulog, baka ka madukha; idilat mo ang iyong mga mata, at mabubusog ka ng tinapay.
elsk ikke søvn, at du ej bliver fattig, luk Øjnene op og bliv mæt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idinidilat ng panginoon ang mga mata ng bulag; ibinabangon ng panginoon ang mga nasusubasob; iniibig ng panginoon ang matuwid;
herren åbner de blindes Øjne, herren rejser de bøjede, herren elsker de retfærdige,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi baga matuwid sa aking gawin ang ibig ko sa aking pag-aari? o masama ang mata mo, sapagka't ako'y mabuti?
eller har jeg ikke lov at gøre med mit, hvad jeg vil? eller er dit Øje ondt, fordi jeg er god?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sumagot ang senturion at sinabi, panginoon, hindi ako karapat-dapat na ikaw ay pumasok sa ilalim ng aking bubungan; datapuwa't sabihin mo lamang ang salita, at gagaling ang aking alila.
og høvedsmanden svarede og sagde: "herre! jeg er ikke værdig til, at du skal gå ind under mit tag; men sig det blot med et ord, så bliver min dreng helbredt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.