Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang patay ay hindi pumupuri sa panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
de døde priser ej herren, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at naupo ang patay, at nagpasimulang magsalita. at siya'y ibinigay niya sa kaniyang ina.
og den døde rejste sig op og begyndte at tale; og han gav ham til hans moder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't aking pinuri ang patay na namatay na, ng higit kay sa may buhay na nabubuhay pa;
da priste jeg de døde, som allerede er døde, lykkeligere end de levende, som endnu er i live;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ay sasaulian ng may-ari ng balon; magbabayad siya ng salapi sa may-ari ng mga yaon, at ang patay na hayop ay magiging kaniya.
da skal brøndens ejer erstatte det; han skal give dyrets ejer erstatning i penge, men det døde dyr skal tilfalde ham,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't hindi niya nalalaman na ang patay ay nandoon; na ang mga panauhin niya ay nangasa mga kalaliman ng sheol.
han ved ej, at skyggerne dvæler der, hendes gæster er i dødsrigets dyb.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o kung kilala, na ang baka ay dating manunuwag sa panahong nakaraan, at hindi kinulong ng may-ari; ay tunay ngang magbabayad siya, ng baka kung baka, at ang patay na hayop ay magiging kaniyang sarili.
men hvis det er vitterligt, at oksen tidligere har villet stange, og dens ejer ikke har passet på den, da skal han erstatte okse med okse, men det døde dyr skal tilfalde ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag ninyong iyakan ang patay, o panaghuyan man ninyo siya; kundi iyakan ninyong mainam ang yumayaon; sapagka't hindi na siya babalik, o makikita man niya ang kaniyang lupaing tinubuan.
græd ej over den døde, beklag ham ikke! græd over ham, der drog bort, thi han vender ej hjem, sit fødeland genser han ikke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pagkaraan ng sandali ay bumalik siya upang kunin niya siya, at siya'y lumiko upang tingnan ang patay na leon: at, narito, may isang kawan ng pukyutan sa loob ng bangkay ng leon, at pulot-pukyutan.
da han efter nogen tids forløb vendte tilbage for at ægte hende, gik han hen for at se til løvens Ådsel, og se, da var der en bisværm og honning i løvens krop.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.