Вы искали: saan ka ba sa los angeles (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

saan ka ba sa los angeles

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,

Датский

har du været, hvor sneen gemmes, og skuet, hvor hagelen vogtes,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? o lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?

Датский

har du mon været ved havets kilder, har du mon vandret på dybets bund?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?

Датский

mon ej de kan lære dig, sige dig det og give dig svar af hjertet:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

makikipaglaro ka ba sa kaniya na gaya sa isang ibon? o iyong tatalian ba siya para sa iyong mga dalaga?

Датский

hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nakasumpong ka ba ng pulot? kumain ka ng sapat sa iyo; baka ka masuya, at iyong isuka.

Датский

finder du honning, så spis til behov, at du ikke bliver mæt og igen spyr den ud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

magagalit ka ba sa amin magpakailan man? iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?

Датский

vend tilbage, vor frelses gud, hør op med din uvilje mod os!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni david sa kaniya, saan ka nanggaling? at kaniyang sinabi sa kaniya, sa kampamento ng israel ay tumakas ako.

Датский

david spurgte ham: "hvor kommer du fra?" han svarede: "jeg slap bort fra israels hær!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?

Датский

står du i pagt med fordærvelsens domstol, der skaber uret i lovens navn?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kanila ngang tinawag si rebeca, at kanilang sinabi sa kaniya, sasama ka ba sa lalaking ito? at sinabi niya, sasama ako.

Датский

og de kaldte på rebekka og; spurgte hende: "vil du drage med denne mand?" hun svarede: "ja. jeg vil!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.

Датский

hvor du dør, der vil jeg dø, og der vil jeg jordes. herren ramme mig både med det ene og det andet: kun døden skal skille os ad!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

dahil ba sa iyong takot sa kaniya na kaniyang sinasaway ka, na siya'y pumasok sa iyo sa kahatulan?

Датский

revser han dig for din gudsfrygt? eller går han i rette med dig derfor?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

may kasayahan ba sa makapangyarihan sa lahat na ikaw ay matuwid? o may pakinabang ba sa kaniya na iyong pinasasakdal ang iyong mga lakad?

Датский

har den almægtige godt af din retfærd, vinding af, at din vandel er ret?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni samuel, bagaman ikaw ay maliit sa iyong sariling paningin, hindi ka ba ginawang pangulo sa mga lipi ng israel? at pinahiran ka ng langis ng panginoon na maging hari sa israel;

Датский

da sagde samuel: "om du end ikke regner dig selv for noget, er du så ikke høvding for israels stammer, og salvede herren dig ikke til konge over israel?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at sinabi ni joab kay amasa, mabuti ba sa iyo, kapatid ko? at hinawakan ni joab sa balbas si amasa ng kaniyang kanang kamay upang hagkan niya siya.

Датский

joab sagde da til amasa: "går det dig vel, broder?" og joab greb med højre hånd om amasas skæg for at kysse ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?

Датский

når går de gudløses lampe ud og når kommer ulykken over dem? når deler han loddet ud i sin vrede,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y muling pumasok sa pretorio, at sinabi kay jesus, taga saan ka? nguni't hindi siya sinagot ni jesus.

Датский

og han gik ind igen i borgen og siger til jesus: "hvorfra er du?" men jesus gav ham intet svar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sinabi sa kaniya ni simon pedro, panginoon, saan ka paroroon? sumagot si jesus, sa paroroonan ko, ay hindi ka makasusunod sa akin ngayon: nguni't pagkatapos ay makasusunod ka.

Датский

simon peter siger til ham: "herre! hvor går du hen?" jesus svarede ham: "hvor jeg går hen, kan du ikke nu følge mig, men siden skal du følge mig."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

nalalaman ko kung saan ka tumatahan, sa makatuwid baga'y sa kinaroroonan ng luklukan ni satanas; at iniingatan mong matibay ang aking pangalan, at hindi mo ikinaila ang aking pananampalataya, kahit nang mga araw man ni antipas na aking saksi, aking taong tapat, na pinatay sa gitna ninyo, na tinatahanan ni satanas.

Датский

jeg ved, hvor du bor, der, hvor satans trone er; og du holder fast ved mit navn og fornægtede ikke min tro, i antipas's, mit tro vidnes dage, han, som blev ihjelslået hos eder, der, hvor satan bor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,457,282 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK