Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mga anak ko, mangagingat kayo sa mga diosdiosan.
mine børn, vogter eder for afguderne!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
makigalak kayo sa nangagagalak; makiiyak kayo sa nagsisiiyak.
glæder eder med de glade, og græder med de grædende!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mangagpakababa kayo sa paningin ng panginoon, at kaniyang itataas kayo.
ydmyger eder for herren, så skal han ophøje eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maging taga tulad kayo sa akin, na gaya ko naman kay cristo.
vorder mine efterfølgere, ligesom også jeg er kristi!
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 39
Качество:
kundi bagkus magsiparoon kayo sa mga tupang nangawaglit sa bahay ni israel.
men går hellere hen til de fortabte får af israels hus!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi kayo nangakasisikip sa amin, kundi nangasisikipan kayo sa inyong sariling pagibig.
i have ikke snæver plads i os, men der er snæver plads i eders hjerter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mangagpatuloy kayo sa tarsis: magsiangal kayo, kayong mga nananahan sa baybayin.
drag over til tarsis og jamrer, i kystlandets folk!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa katapustapusa'y magpakalakas kayo sa panginoon, at sa kapangyarihan ng kaniyang kalakasan.
for øvrigt bliver stærke i herren og i hans styrkes vælde!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oh magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit: magsiawit kayo sa panginoon, buong lupa.
syng herren en ny sang, syng for herren, al jorden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magsibalik kayo sa aking saway: narito, aking ibubuhos ang aking espiritu sa inyo.
vend eder til min revselse! se, jeg lader min Ånd udvælde for eder, jeg kundgør eder mine ord:
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
magsipagingat kayo, mangagpakatibay kayo sa pananampalataya, kayo'y mangagpakalalake, kayo'y mangagpakalakas.
våger, står faste i troen, værer mandige, værer stærke!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
binabautismuhan ko kayo sa tubig; datapuwa't kayo'y babautismuhan niya sa espiritu santo.
jeg har døbt eder med vand, men han skal døbe eder med den helligånd."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at sasabihin niya, sinasabi ko sa inyo na hindi ko kayo nangakikilala kung kayo'y taga saan; magsilayo kayo sa akin, kayong lahat na manggagawa ng kalikuan.
og han skal sige: jeg siger eder, jeg kender eder ikke, hvorfra i ere; viger bort fra mig, alle i, som øve uret!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi sa kanila ni jacob, mga kapatid ko, taga saan kayo? at kanilang sinabi, taga haran kami.
jakob spurgte dem: "hvor er i fra, brødre?" de svarede: "fra karan!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at kanilang sinabi kay josue, kami ay iyong mga lingkod. at sinabi ni josue sa kanila, sino kayo at mula saan kayo?
de sagde til josua: "vi er dine trælle!" josua spurgte dem så: "hvem er i, og hvorfra kommer i?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at sinabi ni achis, saan kayo sumalakay ngayon? at sinabi ni david, laban sa timugan ng juda, at laban sa timugan ng mga jerameeliteo, at laban sa timugan ng mga cineo.
og han spurgte: "hvor hærgede i denne gang?" svarede david: "idet judæiske sydland!" eller: "i det jerame'elitiske sydland!" eller: "i det kenitiske sydland!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at sinabi ng amain ni saul sa kaniya at sa kaniyang bataan, saan kayo naparoon? at kaniyang sinabi, upang hanapin ang mga asno, at nang aming makita na hindi mangasumpungan, ay naparoon kami kay samuel.
sauls farbroder spurgte da ham og karlen: "hvor har i været henne?" han svarede: "ude at lede efter Æslerne; og da vi ikke fandt dem, gik vi hen til samuel."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.