Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hindi siya ang ilaw, kundi pumarito upang kaniyang patotohanan ang ilaw.
han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya ang panginoon nating dios; ang kaniyang mga kahatulan ay nasa sangkalupaan.
han, herren, er vor gud, hans domme når ud over jorden;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya ang panginoon nating dios: ang kaniyang mga kahatulan ay nangasa buong lupa.
han, herren, er vor gud, hans domme når ud over jorden;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.
han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y ipinagbilin niya sa mga alagad na huwag sabihin kanino man na siya ang cristo.
da bød han sine disciple, at de måtte ikke sige til nogen at han var kristus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang sinasaysay ang bilang ng mga bituin; siya ang nagbibigay sa kanila ng lahat nilang pangalan.
han fastsætter stjemernes tal og giver dem alle navn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
piliin ninyo ang pinaka mainam at ang pinaka marapat sa mga anak ng inyong panginoon, at iupo ninyo sa luklukan ng kaniyang ama, at ipakipaglaban ang sangbahayan ng inyong panginoon.
udvælg så den bedste og dygtigste af eders herres sønner, sæt ham på hans faders trone og kæmp for eders herres hus!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at tinawag na eva ng lalake ang kaniyang asawa, sapagka't siya ang naging ina ng lahat ng mga nabubuhay.
men adam kaldte sin hustru eva, thi hun blev moder til alt levende.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
walang taong nakakita kailan man sa dios; ang bugtong na anak, na nasa sinapupunan ng ama, siya ang nagpakilala sa kanya.
ingen har nogen sinde set gud; den enbårne søn, som er i faderens skød, han har kundgjort ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sino itong hari ng kaluwalhatian? ang panginoon ng mga hukbo, siya ang hari ng kaluwalhatian. (selah)
hvo er han, den Ærens konge? herren, hærskarers herre, han er Ærens konge! - sela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tinawag nilang jupiter, si bernabe; at mercurio, si pablo, sapagka't siya ang pangulong tagapagsalita.
og de kaldte barnabas zens, men paulus hermes, fordi han var den, som førte ordet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o ang dios baga ay dios ng mga judio lamang? hindi baga siya ang dios din ng mga gentil? oo, ng mga gentil din naman:
eller er gud alene jøders gud? mon ikke også hedningers? jo, også hedningers;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya ang nakaupo sa balantok ng lupa, at ang mga nananahan doon ay parang mga balang; siyang naglaladlad ng langit na parang tabing, at inilaladlad na parang tolda upang tahanan;
han troner over jordens kreds, som græshopper er dens beboere; han udbreder himlen som en dug og spænder den ud som et teltbo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tinukoy nga niya si judas na anak ni simon iscariote, sapagka't siya ang sa kaniya'y magkakanulo, palibhasa'y isa sa labingdalawa.
men han talte om judas, simon iskariots søn; thi det var ham, som siden skulde forråde ham, skønt han var en af de tolv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nilagyan ng pangalan ng mga babaing kaniyang kapitbahay, na sinasabi, may isang lalake na ipinanganak kay noemi; at tinawag nila ang pangalan niya na obed; siya ang ama ni isai, na ama ni david.
og naboerskerne gav ham navn, idet de sagde: "no'omi har fået en søn!" og de kaldte ham obed. han blev fader til davids fader isaj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.