Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bubulayin ko ang lahat ng iyong gawa, at magmumuni tungkol sa iyong mga gawa.
jeg kommer herrens gerninger i hu, ja kommer dine fordums undere i hu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ulitin ang proseso para sa lahat ng mga cd sa iyong kumpol.
gentag processen for resten af cd'erne i dit sæt.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
anim na araw na gagawa ka at iyong gagawin ang lahat ng iyong gawain.
i seks dage skal du arbejde og gøre al din gerning,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
aking ipinahayag ng aking mga labi ang lahat ng mga kahatulan ng iyong bibig.
jeg kundgør med mine læber alle din munds lovbud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lahat ng iyong puno ng kahoy at bunga ng iyong lupa ay aariin ng balang.
alle dine træer og dit lands afgrøde skal insekterne bemægtige sig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
papanatagin mo ang landas ng iyong mga paa, at mangatatag ang lahat ng iyong lakad.
gå ad det lige spor, lad alle dine veje sigte mod målet;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang palayasin ang lahat ng iyong mga kaaway sa harap mo, gaya ng sinalita ng panginoon.
idet han jager alle dine fjender bort foran dig, som herren har sagt!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at lahat mong anak ay tuturuan ng panginoon; at magiging malaki ang kapayapaan ng iyong mga anak.
alle dine børn bliver oplært af herren, og stor bliver børnenes fred;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyo ngang pagsasangpuing bahagi ang lahat na bunga ng iyong binhi na nanggagaling taontaon sa iyong bukid.
du skal give tiende af al din afgrøde, der vokser på marken, År for År;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at aking ihihiwalay ang mga bayan ng iyong lupain, at aking ibabagsak ang lahat ng iyong katibayan:
rydder trolddommen bort af din hånd, tegntydere får du ej mer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag ka rin namang makinig sa lahat ng mga salita na sinasalita, baka marinig mong sinusumpa ka ng iyong alipin:
giv ikke agt på alle de ord, folk siger, at du ikke skal høre din træl forbande dig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alalahanin nawa ang lahat ng iyong mga handog, at tanggapin niya ang iyong mga haing sinunog; (selah)
han sende dig hjælp fra helligdommen, fra zion styrke han dig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kalaliman ay tumatawag sa kalaliman sa hugong ng iyong mga baha: lahat ng iyong alon at ang iyong malaking alon ay nagsitabon sa akin.
nedbøjet er min sjæl, derfor mindes jeg dig fra jordans og hermontindernes land, fra mizars bjerg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lahat ng mga hari sa lupa ay mangagpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sapagka't kanilang narinig ang mga salita ng iyong bibig.
alle jordens konger skal prise dig, herre, når de hører din munds ord,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa pagkabalita ko ng iyong pagibig, at ng pananampalataya mo sa panginoong jesus, at sa lahat ng mga banal;
efterdi jeg hører om din kærlighed og den tro, som du har til den herre jesus og til alle de hellige,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
humanda ka, oo, humanda ka, ikaw, at ang lahat ng iyong mga pulutong na napisan ko sa iyo, at maging bantay ka sa kanila.
rust dig og hold dig rede med hele din skare, som er samlet om dig, og vær mig rede til tjeneste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking susuguin ang sindak sa unahan mo, at aking liligaligin ang buong bayan na iyong paroroonan, at aking patatalikurin sa iyo ang lahat ng iyong mga kaaway.
jeg vil sende min rædsel foran dig og bringe bestyrtelse over alle de folk, du kommer til, og jeg vil drive alle dine fjender på flugt for dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't mabuti sa akin na lumapit sa dios; ginawa kong aking kanlungan ang panginoong dios, upang aking maisaysay ang lahat ng iyong mga gawa.
men at leve gud nær er min lykke, min lid har jeg sat til den herre herren, at jeg kan vidne om alle dine gerninger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngayon nga, narito, inilagay ng panginoon ang magdarayang espiritu sa bibig ng lahat ng iyong mga propetang ito: at ang panginoon ay nagsalita ng kasamaan tungkol sa iyo.
se, således har herren lagt en løgnens Ånd i alle disse dine profeters mund, thi herren har ondt i sinde imod dig!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
narito, ang panginoon ay mananalot ng malaki sa iyong bayan, at sa iyong mga anak, at sa iyong mga asawa, at sa lahat ng iyong pag-aari:
se, derfor vil herren nu ramme dit folk, dine sønner, dine hustruer og alt, hvad du ejer, med et tungt slag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: