Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
isinulat ko sa inyo ang mga bagay na ito tungkol sa mga may ibig na magligaw sa inyo.
dette har jeg skrevet til eder om dem, som forføre eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay; ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.
den retfærdiges vinding tjener til liv, den gudløses indtægt til synd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inaagawan naman ng dios ang may kaya sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan: siya'y bumabangon na walang katiwasayan sa buhay.
dem, det gik skævt, rev han bort i sin vælde. han står op og er ikke tryg på sit liv,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at namatay ang ikatlong bahagi ng mga nilalang na nasa dagat, na mga may buhay; at ang ikatlong bahagi sa mga daong ay nawalat.
og tredjedelen af de skabninger i havet, som havde liv, døde; og tredjedelen af skibene blev ødelagt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya nga, mga kapatid, mga may utang tayo, hindi sa laman, upang mabuhay ayon sa laman:
altså, brødre! ere vi ikke kødets skyldnere, så at vi skulde leve efter kødet;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa pagasa sa buhay na walang hanggan, na ipinangako ng dios na di makapagsisinungaling buhat pa ng mga panahong walang hanggan;
i håb om evigt liv, hvilket gud, som ikke lyver, har forjættet fra evige tider,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.
hvor elskelig er dine boliger, hærskares herre!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang katubusan sa buhay ng tao ay siyang kaniyang mga kayamanan: nguni't ang dukha ay hindi nakikinig sa banta.
mands rigdom er løsepenge for hans liv, fattigmand får ingen trusel at høre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.
for at vi, retfærdiggjorte ved hans nåde, skulde i håb vorde arvinger til evigt liv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangaglilihi ang mga kawan sa harap ng mga sanga at nanganganak ang mga kawan ng mga may guhit, may batik at may dungis.
dyrene parrede sig foran grenene og fødte så stribet, spættet og blakket afkom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang nahulog sa dawagan, ay ito ang nangakinig, at samantalang sila'y nagsisiyaon sa kanilang lakad ay iniinis sila ng mga pagsusumakit at mga kayamanan at mga kalayawan sa buhay na ito, at hindi nangagbubunga ng kasakdalan.
men det, som faldt iblandt torne, det er dem, som have hørt og så gå hen og kvæles under livets bekymringer og rigdom og nydelser og ikke bære moden frugt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magbangon ka at dalhin mo ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo ka sa lupain ng israel: sapagka't nangamatay na ang nangagmimithi sa buhay ng sanggol.
"stå op, og tag barnet og dets moder med dig, og drag til israels land; thi de ere døde, som efterstræbte barnets liv."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at kung ang kamay mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw, kay sa may dalawang kamay kang mapasa impierno, sa apoy na hindi mapapatay.
og dersom din hånd forarger dig, så hug den af; det er bedre for dig at gå som en krøbling ind til livet end at have to hænder og fare til helvede til den uudslukkelige ild,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ganyan ang mga lakad ng bawa't sakim sa pakinabang; na nagaalis ng buhay ng mga may-ari niyaon.
så går det enhver, der attrår rov, det tager sin herres liv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagalit ang dragon sa babae, at umalis upang bumaka sa nalabi sa kaniyang binhi, na siyang nagsisitupad ng mga utos ng dios, at mga may patotoo ni jesus:
og dragen vrededes på kvinden og gik bort for at føre krig imod de øvrige af hendes sæd, dem, som holde guds bud og have jesu vidnesbyrd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung ang kamay mo o ang paa mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo, at iyong itapon: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw o pilay, kay sa may dalawang kamay o dalawang paa na ibulid ka sa apoy na walang hanggan.
men dersom din hånd eller din fod forarger dig, da hug den af, og kast den fra dig! det er bedre for dig at gå lam eller som en krøbling ind til livet end at have to hænder og to fødder og blive kastet i den evige ild.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y lumabas, at nakita ang isang malaking karamihan, at nahabag siya sa kanila, at pinagaling niya ang sa kanila'y mga may sakit.
og da han kom i land, så han en stor skare, og han ynkedes inderligt over dem og helbredte deres syge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung kaniyang sinabing ganito, ang mga may batik ang magiging kaupahan mo; kung magkagayo'y nanganganak ang lahat ng kawan ng mga may batik: at kung kaniyang sinabing ganito, ang mga may guhit ang magiging kaupahan mo; kung magkagayo'y ang lahat ng kawan ay manganganak ng mga may guhit.
sagde han, at de spættede dyr skulde være min løn, så fødte hele hjorden spættet afkom, og sagde han, at de stribede skulde være min løn, så fødte hele hjorden stribet afkom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.