Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tulong
hjælp
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 5
Качество:
option ng tulong:
flag for hjælp:
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
ipakita ang option ng tulong
vis alle flag for hjælp
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
basahin ang tulong na on-line
læs online-hjælpen
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
saan ko makikita ang company ninyo
saan makikita sa setting ang language
Последнее обновление: 2022-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pupunta ako sa malapit na barangay at hihingi ng tulong para sa aking lola na may sakit
i will go to a nearby barangay and ask for help for my sick grandmother
Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tulungan mo kami laban sa kaaway; sapagka't walang kabuluhan ang tulong ng tao.
hvo bringer mig hen til den faste stad, hvo leder mig hen til edom?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.
og hvor jeg går hen, derhen vide i vejen."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gawaran mo kami ng tulong laban sa kaaway; sapagka't walang kabuluhan ang tulong ng tao.
har du ikke, gud, stødt os fra dig? du ledsager ej vore hære.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa tulong ng dios ay gagawa kaming may katapangan: sapagka't siya ang yayapak sa aming mga kaaway.
giv os dog hjælp mod fjenden! blændværk er menneskers støtte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gayon man ang isa ay di ba naguunat ng kamay sa kaniyang pagkahulog? o sa kaniyang kasakunaan kung kaya sisigaw ng tulong?
dog, mon den druknende ej rækker hånden ud og råber om hjælp, når han går under?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit sasabihin ng mga bansa, saan nandoon ngayon ang kanilang dios?
nag-libog kasi ako
Последнее обновление: 2013-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
silang lahat ay mangapapahiya dahil sa bayan na hindi nila mapapakinabangan, na hindi tulong o pakinabang man, kundi kahihiyan, at kakutyaan din naman.
enhver skal få skam af et folk, der ikke kan bringe dem hjælp, ej være til gavn eller hjælp, men kun til skam og skændsel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hinahanap nga siya ng mga judio sa pista, at kanilang sinasabi, saan naroon siya?
da ledte jøderne efter ham på højtiden og sagde: "hvor er han?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nguni't saan masusumpungan ang karunungan? at saan naroon ang dako ng pagkaunawa?
men visdommen - hvor mon den findes, og hvor er indsigtens sted?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngayon ang panginoon ay siyang espiritu: at kung saan naroroon ang espiritu ng panginoon, doon ay may kalayaan.
men herren er Ånden, og hvor herrens Ånd er, er der frihed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh mano nawang maalaman ko kung saan ko masusumpungan siya, upang ako'y dumating hanggang sa kaniyang likmuan!
ak, vidste jeg vej til at finde ham, kunde jeg nå hans trone!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saklaw na `%s', walang pangalan ng pakete, o basura kung saan inaasahan ang pangalan ng pakete
'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sa aba nila na nagsisilusong sa egipto na humihinging tulong, at nagsisiasa sa mga kabayo; at nagsisitiwala sa mga karo, sapagka't marami, at sa mga mangangabayo, sapagka't mga totoong napakalakas; nguni't hindi sila nagsisitiwala sa banal ng israel, o hinahanap man ang panginoon!
ve dem, som går ned til Ægypten om hjælp og slår lid til heste, som stoler på vognenes mængde, på rytternes store tal, men ikke ser hen til israels hellige, ej rådspørger herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: