Вы искали: tumatawag ka ba sa kanila (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

tumatawag ka ba sa kanila

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

naglakad papunta sa kanila

Датский

Последнее обновление: 2023-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kayong makibahagi sa kanila;

Датский

derfor, bliver ikke meddelagtige med dem!

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 3
Качество:

Тагальский

yumaon ka, sabihin mo sa kanila, magsibalik kayo sa inyong mga tolda.

Датский

gå derfor hen og byd dem at vende tilbage til deres telte;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't manghula ka laban sa kanila, manghula ka, oh anak ng tao.

Датский

profeter derfor imod dem, profeter, menneskesøn!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang mananaghili sa mga masamang tao, ni magnasa ka man na masama sa kanila:

Датский

misund ej onde folk, hav ikke lyst til at være med dem;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bumangon ka, ikaw na hukom ng lupa: ibigay mo sa palalo ang panghihiganti sa kanila.

Датский

stå op, du jordens dommer, øv gengæld mod de hovmodige!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

awayin mo, oh panginoon, silang nagsisiaway sa akin: lumaban ka sa kanila na nagsisilaban sa akin.

Датский

herre, træt med dem, der trætter med mig, strid imod dem, der strider mod mig,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.

Датский

græm dig ikke over ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør uret!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gumawa ka sa kanila ng gaya sa madianita; gaya kay sisara, gaya kay jabin, sa ilog ng cison:

Датский

også assur har sluttet sig til dem, lots sønner blev de en arm. - sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,

Датский

har du været, hvor sneen gemmes, og skuet, hvor hagelen vogtes,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? o lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?

Датский

har du mon været ved havets kilder, har du mon vandret på dybets bund?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?

Датский

mon ej de kan lære dig, sige dig det og give dig svar af hjertet:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

makikipaglaro ka ba sa kaniya na gaya sa isang ibon? o iyong tatalian ba siya para sa iyong mga dalaga?

Датский

hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?

Датский

da sagde josef til dem: "frygt ikke, er jeg vel i guds sted?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

magagalit ka ba sa amin magpakailan man? iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?

Датский

vend tilbage, vor frelses gud, hør op med din uvilje mod os!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?

Датский

når går de gudløses lampe ud og når kommer ulykken over dem? når deler han loddet ud i sin vrede,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?

Датский

står du i pagt med fordærvelsens domstol, der skaber uret i lovens navn?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, rabi, kailan ka dumating dito?

Датский

og da de fandt ham på hin side af søen, sagde de til ham: "rabbi! når er du kommen hid?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ipagkakatiwala mo ba sa kaniya na iuuwi sa bahay ang iyong binhi, at pipisanin ang mga butil sa iyong giikan?

Датский

er vildoksen villig at trælle for dig, vil den stå ved din krybbe om natten?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't magtindig ka, at manaog ka, at sumama ka sa kanila, na huwag kang magalinlangan ng anoman: sapagka't sila'y aking sinugo.

Датский

men stå op, stig ned, og drag med dem uden at tvivle; thi det er mig, som har sendt dem."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,776,631 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK