Вы искали: tumatayo bilang kinatawan ng aming planta (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

tumatayo bilang kinatawan ng aming planta

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.

Датский

hvad vi har hørt og ved, hvad vore fædre har sagt os;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang maluwalhating luklukan, na naitaas mula nang pasimula, ay siyang dako ng aming santuario.

Датский

en herlighedstrone, en urgammel høj er vor helligdoms sted.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang akdang ito ay bahagi ng aming espesyal na pag-uulat tungkol sa mga refugee .

Датский

(alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na kaniya rin namang pinagsisikapang lapastanganin ang templo: na siya ring dahil ng aming inihuli:

Датский

ja, han har endog forsøgt at vanhellige helligdommen. vi grebe ham da også og vilde have dømt ham efter vor lov.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung aming nilimot ang pangalan ng aming dios, o aming iniunat ang aming mga kamay sa ibang dios;

Датский

dog knuste du os, hvor sjakalerne bor, og indhylled os i mørke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

inyo ngang ipakita sa kanila sa harapan ng mga iglesia ang katunayan ng inyong pagibig, at ng aming pagmamapuri dahil sa inyo.

Датский

så giver dem da for menighedernes Åsyn beviset på eders kærlighed og for det, vi have rost eder for.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?

Датский

hvo bringer mig til den befæstede by, hvo leder mig hen til edom?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sila'y sasagot at sasabihin, ang aming kamay ay hindi nagbubo ng dugong ito, ni nakita ng aming mga mata.

Датский

og bekende: "vore hænder har ikke udgydt dette blod, og vore Øjne har ikke set det!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ay minagaling namin, nang mapagkaisahan na, na magsihirang ng mga lalake at suguin sila sa inyo na kasama ng aming mga minamahal na si bernabe at si pablo,

Датский

så have vi endrægtigt forsamlede, besluttet at udvælge nogle mænd og sende dem til eder med vore elskelige barnabas og paulus,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang akdang ito ay bahagi ng aming espesyal na pag-uulat tungkol sa mga refugee . mula sa latin americanist litratong thumbnail mula sa bidyong kuha ng vj movement.

Датский

dette indlæg er en del af vores særlige dækning af emnet flygtninge. via the latin americanist thumbnail image is a screenshot from the vj movement video.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaniyang inalaala ang kaniyang kagandahang-loob at ang kaniyang pagtatapat sa bahay ng israel: nakita ng lahat ng mga wakas ng lupa ang pagliligtas ng aming dios.

Датский

han kom sin nåde mod jakob i hu, sin trofasthed mod israels hus. den vide jord har skuet vor guds frelse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kami ay labing dalawang magkakapatid, na mga anak ng aming ama; ang isa'y wala na, at ang bunso ay nasa aming ama ngayon sa lupain ng canaan.

Датский

vi var tolv brødre, sønner af en og samme fader; een er ikke mere, og den yngste er for tiden hjemme hos vor fader i kana'ans land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kami ay dumaing sa panginoon, sa dios ng aming mga magulang at dininig ng panginoon ang aming tinig, at nakita ang aming kadalamhatian, at ang aming gawa, at ang aming kapighatian;

Датский

da råbte vi til herren, vore fædres gud, og herren hørte vor røst og så til vor elendighed, møje og trængsel;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag mong alalahanin laban sa amin ang kasamaan ng aming mga magulang: magmadali ang iyong mga malumanay na kaawaan na tulungan kami: sapagka't kami ay totoong hinamak.

Датский

tilregn os ikke fædrenes brøde, lad din barmhjertighed komme os snarlig i møde, thi vi er såre ringe,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya nga, mga kapatid, kayo'y mangagpakatibay, at inyong panghawakan ang mga aral na sa inyo'y itinuro, maging sa pamamagitan ng salita, o ng aming sulat.

Датский

så står da fast, brødre! og holder fast ved de overleveringer, hvori i bleve oplærte, være sig ved vor tale eller vort brev.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na sa pamamagitan ng espiritu santo, sa pamamagitan ng bibig ng aming amang si david, na iyong lingkod, ay sinabi mo, bakit nangagalit ang mga gentil, at nagsipaghaka ang mga tao ng mga bagay na walang kabuluhan?

Датский

du, som har sagt ved din tjener davids mund: "hvorfor fnyste hedninger, og folkeslag oplagde forfængelige råd?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

kaya't ikaw ay dakila, oh panginoong dios: sapagka't walang gaya mo, o may ibang dios pa bukod sa iyo, ayon sa lahat na aming naririnig ng aming mga pakinig.

Датский

herre, herre; thi ingen er som du, og der er ingen gud uden dig efter alt hvad vi har hørt med vore Ører.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't hindi nila sinalubong ang mga anak ni israel ng tinapay at ng tubig, kundi inupahan si balaam laban sa kanila, upang sumpain sila: gayon ma'y pinapaging pagpapala ng aming dios ang sumpa.

Датский

fordi de ikke kom israeliterne i møde med brød og vand, og fordi han havde lejet bileam til at forbande dem, men vor gud vendte forbandelsen til velsignelse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,961,843 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK