Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang paghikayat na ito ay hindi nagmula doon sa tumawag sa inyo.
den overtalelse kom ikke fra ham, som kaldte eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at mangyayari na ang sinomang tumawag sa pangalan ng panginoon, ay maliligtas.
og det skal ske, enhver, som påkalder herrens navn, skal frelses."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako'y tumawag sa iyong pangalan, oh panginoon, mula sa kababababaang hukay.
dit navn påkaldte jeg, herre, fra grubens dyb;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.
og kald på mig på nødens dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y tumawag sa iyo; iligtas mo ako, at aking tutuparin ang mga patotoo mo.
jeg råber til dig, o frels mig, at jeg kan holde dine vidnesbyrd!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang araw na ako'y tumawag ay sinagot mo ako, iyong pinatapang ako ng kalakasan sa aking kaluluwa.
den dag jeg råbte, svared du mig, du gav mig mod, i min sjæl kom styrke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa aking kapanglawan ay tumawag ako sa panginoon: sinagot ako ng panginoon, at inilagay ako sa maluwag na dako.
jeg påkaldte herren i trængslen, herren svared og førte mig ud i åbent land.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa dios, na siyang tumawag sa inyo sa kaniyang sariling kaharian at kaluwalhatian.
og besvore eder, at i skulde vandre gud værdigt, ham, som kaldte eder til sit rige og sin herlighed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon ma'y hindi ka tumawag sa akin, oh jacob; kundi ikaw ay nayamot sa akin, oh israel.
jakob, du kaldte ej på mig eller trætted dig, israel, med mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.
så stævn mig, og jeg skal svare, eller jeg vil tale, og du skal svare!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y tumawag ang hari sa israel ng isang punong kawal, at nagsabi, dalhin mo ritong madali si micheas na anak ni imla.
da kaldte israels konge på en hofmand og sagde: "hent hurtig mika, jimlas søn!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako'y gaya ng tinatawanan ng kaniyang kapuwa, ako na tumawag sa dios, at sinagot niya: ang ganap, ang taong sakdal ay tinatawanan.
til latter for venner er den, der råbte til gud og fik svar. den retfærdige er til latter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't anong dakilang bansa nga ang may dios na napakalapit sa kanila, na gaya ng panginoon nating dios kailan man tayo'y tumawag sa kaniya?
thi hvor er der vel et stort folk, som har guder, der kommer til det, således som herren vor gud gør det, når vi kalder på ham;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ako'y tumawag, at kayo'y tumanggi: aking iniunat ang aking kamay, at walang makinig;
fordi jeg råbte og i stod imod, jeg vinked og ingen ænsed det,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako, ang panginoon, ay tumawag sa iyo sa katuwiran, at hahawak ng iyong kamay, at magiingat sa iyo, at ibibigay kita na pinakatipan sa bayan, na pinakaliwanag sa mga bansa;
jeg, herren, har kaldet dig i retfærd og grebet dig fast om hånd; jeg vogter dig, og jeg gør dig til folkepagt, til hedningelys
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y lumapit sa kaniya ang puno ng sasakyan, at sinabi sa kaniya, ano ang inaakala mo, o matutulugin? bumangon ka, tumawag ka sa iyong dios, baka sakaling alalahanin ng dios tayo, upang huwag tayong mangamatay.
skibsføreren gik da ned til ham og sagde: "hvor kan du sove? stå op og råb til din gud! måske vil gud komme os i hu, så vi ikke omkommer."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование