Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sapagka't araw-araw ay may naparoon kay david upang tumulong sa kaniya, hanggang sa naging malaking hukbo, na gaya ng hukbo ng dios.
der kom nemlig daglig folk til david for at hjælpe ham, så det til sidst blev en stor hær, stor som guds hær.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si jonathan lamang na anak ni asael, at si jaazias na anak ni tikvah ang tumayo laban sa bagay na ito: at si mesullam, at si sabethai na levita ang tumulong sa kanila.
kun jonatan, asa'els søn, og jazeja, tikvas søn, satte sig derimod med støtte fra mesjullam og leviten sjabbetaj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yaong mga kumakain ng taba ng kanilang mga hain, at umiinom ng alak ng kanilang inuming handog? bumangon sila at tumulong sa inyo, at sila'y maging pagkupkop sa inyo.
som åd deres, slagtofres fedme og drak deres drikofres vin? lad dem rejse sig og hjælpe eder, lad dem være eder et skjul!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa araw na yao'y aking palilitawin ang isang sungay upang tumulong sa sangbahayan ni israel, at aking papangyayarihin ang iyong salita sa gitna nila: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
på den dag lader jeg et horn vokse frem for israels hus, og dig giver jeg at åbne din mund iblandt dem; og de skal kende, at jeg er herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagpakitaan mo ako ng tanda sa ikabubuti: upang mangakita nilang nangagtatanim sa akin, at mangapahiya, sapagka't ikaw, panginoon, ay tumulong sa akin, at umaliw sa akin.
und mig et tegn på din godhed; at mine fjender med skamme må se, at du, o herre, hjælper og trøster mig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang kanilang katungkulan ay tumulong sa mga anak ni aaron sa paglilingkod sa bahay ng panginoon, sa mga looban, at sa mga silid, at sa paglilinis ng lahat na banal na bagay, sa gawain na paglilingkod sa bahay ng dios;
men deres plads er ved arons sønners side, for at de kan udføre tjenesten i herrens hus; de skal tage sig af forgårdene, kamrene, renholdelsen af alle de hellige ting og arbejdet, der skal udføres i guds hus;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sumpain ninyo si meroz, sabi ng anghel ng panginoon, sumpain ninyo ng kapaitpaitan ang mga tagaroon sa kaniya; sapagka't sila'y hindi naparoon na tumulong sa panginoon, na tumulong sa panginoon, laban sa mga makapangyarihan.
"forband", sagde herrens engel "forband meroz og dem, der bor deri! fordi de ikke kom herren til hjælp kom herren til hjælp som helte!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.