Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaniyang pinapagiging ilang ang mga ilog, at uhaw na lupa ang mga bukal:
floder gør han til Ørken og kilder til øde land,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa araw na yaon ay manglulupaypay sa uhaw ang mga magandang dalaga at ang mga binata.
den dag vansmægter af tørst de fagre jomfruer og unge mænd,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila'y nagpapainom sa bawa't hayop sa parang; nangagpapatid-uhaw ang mga mailap na asno.
de læsker al markens vildt, vildæsler slukker deres tørst;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tinawag ng dios ang katuyuan na lupa, at ang kapisanan ng tubig ay tinawag niyang mga dagat: at nakita ng dios na mabuti.
og gud kaldte det faste land jord, og stedet, hvor vandet samlede sig, kaldte han hav. og gud så, at det var godt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng panginoon, sa harapan ng dios ni jacob;
skælv, jord, for herrens Åsyn, for jakobs guds Åsyn,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi, huwag kang lumapit dito, hubarin mo ang iyong panyapak sa iyong mga paa, sapagka't ang dakong iyong kinatatayuan ay banal na lupa.
da sagde han: "kom ikke nærmere! drag dine sko af dine fødder, thi det sted, du står på, er hellig jord!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ang buhanginang kumikislap ay magiging lawa, at ang uhaw na lupa ay mga bukal ng tubig; sa tahanan ng mga chakal, na kanilang hinihiligan, magkakaroon ng damo pati ng mga tambo at mga yantok.
det glødende sand bliver vanddrag, til kildevæld tørstigt land. i sjakalers bo holder hjorde rast, på strudsenes enemærker gror rør og siv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na siyang pumatnubay sa iyo sa malaki at kakilakilabot na ilang na tinatahanan ng mga makamandag na ahas at mga alakdan, at uhaw na lupa, na walang tubig; na siyang naglabas sa iyo ng tubig mula sa batong pingkian;
ham, som ledte dig i den store, grufulde Ørken med dens giftslanger og skorpioner og vandløse Ødemarker, ham, som lod vand vælde frem til dig af den flinthårde klippe,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pagkatapos niya'y si samma na anak ni age, na araita. at ang mga filisteo ay nagpipisan sa isang pulutong, na kinaroroonan ng isang putol na lupa sa puno ng lentehas; at tinakasan ng bayan ang mga filisteo.
efter ham kom harariten sjamma, ages søn. engang havde filisterne samlet sig i lehi, hvor der var en mark fuld af linser, og folket flygtede for filisterne;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya'y kasama ni david sa pasdammin, at doo'y ang mga filisteo ay nagpipisan upang bumaka, na kinaroroonan ng isang putol na lupa na puno ng sebada; at ang bayan ay tumakas sa harap ng mga filisteo.
han var med david ved pasdammim, dengang filisterne samlede sig der til kamp. marken var fuld af byg, og folkene flygtedefor filisterne;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga iba'y nangahulog sa mga batuhan, na doo'y walang sapat na lupa: at pagdaka'y sumibol, sapagka't hindi malalim ang lupa:
og noget faldt på stengrund, hvor det ikke havde megen jord; og det voksede straks op, fordi det ikke havde dyb jord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.