Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
makakabalik pa ba ako sa trabaho
xx
Последнее обновление: 2023-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siyang nagpapala sa kaniyang kaibigan ng malakas na tinig, na bumabangong maaga sa kinaumagahan, mabibilang na sumpa sa kaniya.
den, som årle højlydt velsigner sin næste, han får det regnet for banden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at si josue ay bumangong maaga sa kinaumagahan, at binuhat ng mga saserdote ang kaban ng panginoon.
tidligt næste morgen gjorde josua sig rede, og præsterne bar herrens ark,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bukod sa rito iba sa mga babaing kasamahan namin na nagsiparoong maaga sa libingan, ay nakapagtaka sa amin;
men også nogle af vore kvinder have forfærdet os, idet de kom årle til graven,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naniniwala kami na lilikha ng mas mabuting mundo ang isang malaya at bukas na internet.
vi tror på, at et frit og åbent internet bidrager til en bedre verden.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naniniwala kami na magdudulot ang mga ito ng higit na pagkamalikhain, ng higit na inobasyon, at ng mas malayang lipunan.
vi tror på, at de bidrager til større kreativitet, større innovation og mere åbne samfund.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinulat ni moises ang lahat ng mga salita ng panginoon, at bumangon ng maaga sa kinaumagahan, at nagtayo ng isang dambana sa paanan ng bundok, at ng labing dalawang batong pinakaalaala, ayon sa labing dalawang lipi ng israel.
da skrev moses alle herrens ord op; og tidligt næste morgen rejste han ved foden af bjerget et alter og tolv stenstøtter svarende til israels tolv stammer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaya't bumangon kang maaga sa kinaumagahan na kasama ng mga lingkod ng iyong panginoon na naparitong kasama mo; at pagbangon ninyong maaga sa kinaumagahan, at pagliliwanag ay yumaon kayo.
gør dig derfor rede i morgen tidlig tillige med din herres folk, som har fulgt dig, og gå til det sted, jeg har anvist eder; tænk ikke ilde om mig, thi du er mig kær; gør eder rede i morgen tidlig og drag af sted, så snart det bliver lyst!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sa aba nila na nagsisibangong maaga sa umaga, upang sila'y makasunod sa nakalalasing na inumin; na nagtatagal hanggang sa kalaliman ng gabi, hanggang sa magalab ang alak sa kanila!
ve dem, der årle jager efter drik og ud på natten blusser af vin!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at siya'y humugis ng dalawang tapyas na bato na gaya ng una; at bumangon si moises na maaga sa kinaumagahan, at sumampa sa bundok ng sinai, gaya ng iniutos ng panginoon sa kaniya, at kinuha sa kaniyang kamay ang dalawang tapyas na bato.
da tilhuggede han to stentavler ligesom de forrige, og tidligt næste morgen steg moses op på sinaj bjerg, som gud havde pålagt ham, og tog de to stentavler med sig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nangyari, nang gabing yaon, na ang anghel ng panginoon ay lumabas, at nanakit sa kampamento ng mga taga asiria ng isang daan at walong pu't limang libo: at nang ang mga tao ay magsibangong maaga sa kinaumagahan, narito, silang lahat ay mga bangkay.
samme nat gik herrens engel ud og ihjelslog i assyrernes lejr 185.000 mand; og se, næste morgen tidlig lå de alle døde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nangyari, nang makaraan ang mga kaarawan ng kanilang pagpipista, na si job ay nagsugo, at pinapagbanal sila, at bumangong maaga sa kinaumagahan, at naghandog ng mga handog na susunugin ayon sa bilang nilang lahat: sapagka't sinabi ni job, marahil ang aking mga anak ay nangagkasala, at itinakuwil ang dios sa kanilang mga puso. ganito ang ginawa ni job na palagi.
når så gæstebudsdagene havde nået omgangen rundt, sendte job bud og lod sønnerne hellige sig, og tidligt om morgenen ofrede han brændofre, et for hver af dem. thi job sagde: "måske har mine sønner syndet og forbandet gud i deres hjerte." således gjorde job hver gang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование