Вы искали: sino si isaac (Тагальский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Spanish

Информация

Tagalog

sino si isaac

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Испанский

Информация

Тагальский

at tumahan si isaac sa gerar.

Испанский

habitó, pues, isaac en gerar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mga anak ni abraham: si isaac, at si ismael.

Испанский

los hijos de abraham fueron isaac e ismael

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at umalis si isaac doon, at humantong sa libis ng gerar, at tumahan doon.

Испанский

isaac se fue de allí, asentó sus tiendas junto al arroyo de gerar y habitó allí

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tinuli ni abraham si isaac ng magkaroon ng walong araw gaya ng iniutos ng dios sa kaniya.

Испанский

y circuncidó abraham a su hijo isaac al octavo día, como dios le había mandado

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at naging anak ni abraham si isaac. ang mga anak ni isaac: si esau, at si israel.

Испанский

abraham engendró a isaac. los hijos de isaac fueron esaú e israel

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si abraham ay may isang daang taon, nang sa kaniya'y ipanganak si isaac na kaniyang anak.

Испанский

abraham tenía 100 años cuando le nació su hijo isaac

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si isaac ay naghasik sa lupaing yaon, at umani siya ng taong yaon, ng tigisang daan at pinagpala siya ng panginoon.

Испанский

isaac sembró en aquella tierra, y aquel año obtuvo ciento por uno. jehovah lo bendijo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ito ang mga sali't saling lahi ni isaac, na anak ni abraham: naging anak ni abraham si isaac,

Испанский

Ésta es la historia de isaac hijo de abraham. abraham engendró a isaac

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kundi ikaw ay paroroon sa aking lupain, at sa aking kamaganakan, at papag-aasawahin mo roon ang aking anak na si isaac.

Испанский

más bien, irás a mi tierra, a mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo isaac

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang dios ni abraham at ang dios ni nachor, ang dios ng ama nila ay siyang humatol sa atin. at si jacob ay sumumpa ng ayon sa katakutan ng kaniyang amang si isaac.

Испанский

el dios de abraham, dios de nacor y dios de sus padres juzgue entre nosotros. jacob juró por el temor de isaac, su padre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kinuha ko ang inyong amang si abraham mula sa dako roon ng ilog at pinatnubayan ko siya sa buong lupain ng canaan, at pinarami ko ang kaniyang binhi at ibinigay ko sa kaniya si isaac.

Испанский

pero yo tomé a vuestro padre abraham del otro lado del río, lo traje por toda la tierra de canaán, aumenté su descendencia y le di por hijo a isaac

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na doon nila inilibing si abraham at si sara na kaniyang asawa; na doon nila inilibing si isaac at si rebeca na kaniyang asawa; at doon ko inilibing si lea:

Испанский

allí sepultaron a abraham y a sara su mujer, allí sepultaron a isaac y a rebeca su mujer, y allí sepulté yo a lea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nangyari, pagkamatay ni abraham, na pinagpala ng dios si isaac na kaniyang anak; at si isaac ay nanahan sa tabi ng beer-lahai-roi.

Испанский

sucedió después de la muerte de abraham, que dios bendijo a su hijo isaac. y habitaba isaac junto al pozo de beer-lajai-roí

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si isaac ay nagtayo roon ng isang dambana, at kaniyang sinambitla ang pangalan ng panginoon, at itinindig niya roon ang kaniyang tolda: at humukay roon ang mga bataan ni isaac ng isang balon.

Испанский

Él edificó allí un altar, invocó el nombre de jehovah e instaló allí su tienda. también allí los siervos de isaac excavaron un pozo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si isaac ay may apat na pung taon, nang siya'y magasawa kay rebeca, na anak ni bethuel na taga siria sa padan-aram, kapatid na babae ni laban na taga siria.

Испанский

isaac tenía 40 años cuando tomó por mujer a rebeca hija de betuel el arameo, de padan-aram, y hermana de labán el arameo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa pananampalataya siya'y naging manglalakbay sa lupang pangako, na gaya sa hindi niya sariling lupa, at tumahan sa mga tolda na kasama si isaac at si jacob, na mga tagapagmana ng isang pangako na kasama niya:

Испанский

por la fe habitó como extranjero en la tierra prometida como en tierra ajena, viviendo en tiendas con isaac y jacob, los coherederos de la misma promesa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kaniyang sinabi, kunin mo ngayon ang iyong anak, ang iyong bugtong na anak na si isaac, na iyong minamahal at pumaroon ka sa lupain ng moria; at ihain mo siya roong handog na susunugin sa ibabaw ng isa sa mga bundok na aking sasabihin sa iyo.

Испанский

y le dijo: --toma a tu hijo, a tu único, a isaac a quien amas. ve a la tierra de moriah y ofrécelo allí en holocausto sobre uno de los montes que yo te diré

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tinawag ni abimelech si isaac, at sa kaniya'y sinabi, narito, tunay na siya'y iyong asawa: at bakit sinabi mo, siya'y aking kapatid? at sumagot sa kaniya si isaac, sapagka't sinabi ko, baka ako'y mamatay dahil sa kaniya.

Испанский

entonces abimelec llamó a isaac y le dijo: --¡he aquí, de veras ella es tu mujer! ¿por qué, pues, dijiste: "es mi hermana"? isaac le respondió: --es que pensé que quizás moriría a causa de ella

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,552,071 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK