Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kumain na kayo ng tinapay
come pan
Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo bang gumawa ng tinapay?
¿sabés hacer pan?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.
hacia egipto extendimos las manos; y hacia asiria, para saciarnos de pan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nagsidating ang mga alagad sa kabilang ibayo at nangakalimot na mangagdala ng tinapay.
cuando los discípulos cruzaron a la otra orilla, se olvidaron de tomar consigo pan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at kanilang pinulot ang mga pinagputolputol, labingdalawang bakol na puno ng tinapay at mga isda naman.
y recogieron doce canastas llenas de los pedazos de pan y de los pescados
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
balot ng putik ang mga nagprotesta sa maynila upang ilahad ang kalagayan ng mga biktima ng haiyan.
manifestantes en manila cubiertos de lodo para representar el drama de las víctimas del haiyan.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sila'y nangagkatuwiranan sa kanilang sarili, na nagsasabi, hindi tayo nangakapagbaon ng tinapay.
ellos discutían entre sí, diciendo: --es porque no trajimos pan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't sila'y nagsisikain ng tinapay ng kasamaan, at nagsisiinom ng alak ng karahasan.
pues comen pan de impiedad, y beben vino de violencia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung ang kaniyang mga anak ay dumami, ay para sa tabak, at ang kaniyang lahi ay hindi mabubusog ng tinapay.
aunque sus hijos se hayan multiplicado, serán para la espada; y sus vástagos no se saciarán de pan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ay mangyayari nga, na pagkain ninyo ng tinapay sa lupain, ay maghahandog kayo ng isang handog na itinaas sa panginoon.
sucederá que cuando comáis del pan de la tierra, presentaréis una ofrenda alzada a jehovah
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag mong ibigin ang pagtulog, baka ka madukha; idilat mo ang iyong mga mata, at mabubusog ka ng tinapay.
no ames el sueño, para que no te empobrezcas; abre tus ojos, y te saciarás de pan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at si melquisedec, na hari sa salem, ay naglabas ng tinapay at alak; at siya'y saserdote ng kataastaasang dios.
también melquisedec, rey de salem, quien era sacerdote del dios altísimo, sacó pan y vin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nangyari, sa pagpasok niya sa bahay ng isa sa mga pinuno ng mga fariseo nang isang sabbath upang kumain ng tinapay, at inaabangan nila siya.
aconteció un sábado, cuando él entró en casa de uno de los principales de los fariseos para comer pan, que ellos le observaban cuidadosamente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wala bang kaalaman ang lahat na manggagawa ng kasamaan? na siyang nagsisikain sa aking bayan na tila nagsisikain ng tinapay, at hindi nagsisitawag sa panginoon.
¿acaso todos los que obran iniquidad no saben que comen a mi pueblo como si fuera pan, y que a jehovah no invocan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi ng mga prinsipe sa succoth, nasa iyo na bang kamay ngayon ang mga kamay ni zeba at ni zalmunna, upang bigyan namin ng tinapay ang iyong hukbo?
los jefes de sucot le respondieron: --¿están ya las manos de zébaj y de zalmuna en tu mano, para que demos pan a tu ejército
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at isang malaking tinapay, at isang munting tinapay na nilangisan, at isang manipis na tinapay sa bakol ng tinapay na walang lebadura na nasa harap ng panginoon:
también tomarás de la cesta de los panes sin levadura que está delante de jehovah, un pan, una torta de pan amasada con aceite y una galleta
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lupain na kakainan mo ng tinapay na di kapos, na walang magkukulang sa iyo roon; lupain na ang mga bato ay bakal, at ang kaniyang mga burol ay makukunan mo ng tanso.
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, pues nada te faltará en ella; tierra cuyas piedras son de hierro y de cuyas montañas extraerás cobre
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't tinanggap ko sa panginoon ang ibinibigay ko naman sa inyo; na ang panginoong jesus nang gabing siya'y ipagkanulo ay dumampot ng tinapay;
porque yo recibí del señor la enseñanza que también os he transmitido: que el señor jesús, la noche en que fue entregado, tomó pan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nangyari, pagkatapos na makakain ng tinapay, at pagkatapos na makainom, na siniyahan niya ang asno para sa kaniya, sa makatuwid baga'y, para sa propeta na kaniyang pinabalik.
sucedió que cuando había comido pan y bebido agua, el profeta que le había hecho volver le aparejó el asno
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at binigyan ko naman kayo ng kalinisan ng mga ngipin sa lahat ninyong mga bayan, at kakulangan ng tinapay sa lahat ninyong mga dako; gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng panginoon.
"por mi parte, yo os he tenido a diente limpio en todas vuestras ciudades, y con falta de pan en todos vuestros pueblos. pero no os volvisteis a mí", dice jehovah
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование