Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ano ang ibig sabihin ng italy
cosa significa italia
Последнее обновление: 2024-04-04
Частота использования: 2
Качество:
hangganan ng account (yyyy-mm-dd)
data di scadenza dell'account (aaaa-mm-gg)
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay dadaan sa araw na ito sa ar, na hangganan ng moab:
oggi tu stai per passare i confini di moab, ad ar, e ti avvicinerai agli ammoniti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang hangganan ng kanilang mana ay sora, at estaol, at ir-semes,
il confine del loro possesso comprendeva sorea, estaol, ir-semes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pinayaon niya ang mga karamihan at lumulan sa daong, at napasa mga hangganan ng magdala.
congedata la folla, gesù salì sulla barca e andò nella regione di magadàn
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y naglakbay mula sa succoth, at humantong sa etham, sa hangganan ng ilang.
partirono da succot e si accamparono a etam, sul limite del deserto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang kiling ng mga libis na kumikiling sa dakong tahanan ng ar, at humihilig sa hangganan ng moab.
e il pendio dei torrenti, che declina verso la sede di ar e si appoggia alla frontiera di moab»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at dinala niya sila sa hangganan ng kaniyang santuario, sa bundok na ito na binili ng kaniyang kanang kamay.
li fece salire al suo luogo santo, al monte conquistato dalla sua destra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa tabi ng hangganan ng dan, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang aser, isang bahagi.
sulla frontiera di dan, dal limite orientale al limite occidentale: aser, una parte
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa tabi ng hangganan ng ephraim, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang ruben, isang bahagi.
sulla frontiera di efraim, dal limite orientale fino al limite occidentale: ruben, una parte
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y nagpuno sa lahat ng mga hari mula sa ilog hanggang sa lupain ng mga filisteo, at sa hangganan ng egipto.
egli dominava su tutti i re, dal fiume fino alla regione dei filistei e fino al confine dell'egitto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at inilibing nila siya sa hangganan ng kaniyang mana sa timnath-sera, na nasa lupaing maburol ng ephraim sa hilagaan ng bundok ng gaas.
e lo seppellirono nel territorio di sua proprietà a timnat-serach, che è sulle montagne di efraim, a settentrione del monte gaas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.
durante il viaggio verso gerusalemme, gesù attraversò la samaria e la galilea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at masumpungan siya ng manghihiganti sa dugo sa labas ng hangganan ng kaniyang bayang ampunan, at patayin ng manghihiganti sa dugo ang nakamatay, ay hindi siya magiging salarin sa dugo,
e se il vendicatore del sangue trova l'omicida fuori dei confini della sua città di asilo e l'uccide, il vendicatore del sangue non sarà reo del sangue versato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang ibigay ng kataastaasan sa mga bansa ang kanilang mana, nang kaniyang ihiwalay ang mga anak ng tao, kaniyang inilagay ang mga hangganan ng mga bayan ayon sa bilang ng mga anak ni israel.
quando l'altissimo divideva i popoli, quando disperdeva i figli dell'uomo, egli stabilì i confini delle genti secondo il numero degli israeliti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang hangganang mula sa dagat ay magiging ang hazar-enon sa hangganan ng damasco, at nasa hilagaan na dakong hilagaan ang hangganan ng hamath. ito ang dakong hilagaan.
quindi la frontiera si estenderà dal mare fino a cazer-enòn, con il territorio di damasco e quello di amat a settentrione. questo il lato settentrionale
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa dakong timugan: ang lahat na lupain ng mga cananeo, at ang mehara, na nauukol sa mga sidonio hanggang sa aphec, na hangganan ng mga amorrheo;
al mezzogiorno; tutto il paese dei cananei, da ara che è di quelli di sidòne, fino ad afek, sino al confine degli amorrei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pababa sa dakong kalunuran sa hangganan ng mga japhleteo, hanggang sa hangganan ng beth-horon sa ibaba, hanggang sa gezer: at ang mga labasan niyaon ay sa dagat.
scendeva a occidente verso il confine degli iafletiti fino al confine di bet-coron inferiore e fino a ghezer e faceva capo al mare
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagpuno sa bundok ng hermon, at sa salca, at sa buong basan, hanggang sa hangganan ng mga gessureo at ng mga maachateo, at ng kalahati ng galaad, na hangganan ni sehon na hari sa hesbon.
dominava le montagne dell'ermon e salca e tutto basan sino al confine dei ghesuriti e dei maacatiti, inoltre metà di gàlaad sino al confine di sicon re di chesbon
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa mga rubenita at sa mga gadita ay aking ibinigay ang mula sa galaad hanggang sa libis ng arnon, na siyang kalahatian ng libis, na pinaka hangganan niyaon hanggang sa ilog jaboc, na siyang hangganan ng mga anak ni ammon;
ai rubeniti e ai gaditi diedi da gàlaad fino al torrente arnon, fino alla metà del torrente che serve di confine e fino al torrente iabbok, frontiera degli ammoniti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: