Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sino kasama mo
kasama mo?
Последнее обновление: 2021-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kasama mo na naman ba si jers
Последнее обновление: 2023-09-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?
ora dio venne a balaam e gli disse: «chi sono questi uomini che stanno da te?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.
risponderò a te con discorsi e ai tuoi amici insieme con te
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.
ma siano per te solo e non per degli estranei insieme a te
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi nila sa kaniya, hindi, kundi kami ay babalik na kasama mo sa iyong bayan.
e le dissero: «no, noi verremo con te al tuo popolo»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngayon nga'y bumangon ka sa gabi, ikaw at ang bayan na kasama mo, at bakayan mo sa bukid:
alzati dunque di notte con la gente che hai con te e tendi un agguato nella campagna
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ikaw ay matitisod sa araw, at ang propeta naman ay matitisod na kasama mo sa gabi; at aking papatayin ang iyong ina.
tu inciampi di giorno e il profeta con te inciampa di notte e fai perire tua madre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung magkagayo'y babasagin mo ang sisidlang lupa sa paningin ng mga lalake na nagsisiyaong kasama mo, at iyong sasabihin sa kanila,
tu poi, spezzerai la brocca sotto gli occhi degli uomini che saranno venuti con t
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako'y bababang kasama mo sa egipto; at tunay na iaahon kita uli, at ipapatong ni jose ang kaniyang kamay sa iyong mga mata.
io scenderò con te in egitto e io certo ti farò tornare. giuseppe ti chiuderà gli occhi»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at itiningin ni esau ang mga mata niya, at nakita ang mga babae at ang mga bata, at sinabi, sinosino itong mga kasama mo? at kaniyang sinabi, ang mga anak na ipinagkaloob ng dios sa iyong lingkod.
poi alzò gli occhi e vide le donne e i fanciulli e disse: «chi sono questi con te?». rispose: «sono i figli di cui dio ha favorito il tuo servo»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang gomer at ang lahat niyang mga pulutong; ang sangbahayan ni togarma sa mga pinakahuling bahagi ng hilagaan, at lahat niyang mga pulutong; maraming bayan na kasama mo.
gomer e tutte le sue schiere, la gente di togarmà, le estreme regioni del settentrione e tutte le loro forze, popoli numerosi sono con te
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.
tu vi salirai, vi giungerai come un uragano: sarai come un nembo che avvolge la terra, tu con tutte le tue schiere e con i popoli numerosi che sono con te
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi ng panginoon kay aaron, ikaw at ang iyong mga anak at ang sangbahayan ng iyong mga magulang na kasama mo ay magtataglay ng kasamaan ng santuario: at ikaw at ang iyong mga anak na kasama mo ay magtataglay ng kasamaan ng inyong pagkasaserdote.
il signore disse ad aronne: «tu, i tuoi figli e la casa di tuo padre con te porterete il peso delle iniquità commesse nel santuario; tu e i tuoi figli porterete il peso delle iniquità commesse nell'esercizio del vostro sacerdozio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi ng panginoon kay gedeon, ang bayang kasama mo ay totoong marami sa akin upang aking ibigay ang mga madianita sa kanilang kamay, baka ang israel ay magmalaki laban sa akin, na sabihin, aking sariling kamay ang nagligtas sa akin.
il signore disse a gedeone: «la gente che è con te è troppo numerosa, perché io metta madian nelle sue mani; israele potrebbe vantarsi dinanzi a me e dire: la mia mano mi ha salvato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.
tu cadrai sui monti d'israele con tutte le tue schiere e i popoli che sono con te: ti ho destinato in pasto agli uccelli rapaci d'ogni specie e alle bestie selvatiche
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.
siate forti, fatevi animo, non temete e non vi spaventate di loro, perché il signore tuo dio cammina con te; non ti lascerà e non ti abbandonerà»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: