Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang kaniyang kalakasan ay manglalata sa gutom, at ang kapahamakan ay mahahanda sa kaniyang tagiliran.
diventerà carestia la sua opulenza e la rovina è lì in piedi al suo fianco
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga angkan ng mga anak ni coath ay magsisihantong sa tagiliran ng tabernakulo, sa dakong timugan.
le famiglie dei figli di keat avevano il campo al lato meridionale della dimora
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at isinuot ang mga pingga sa mga argolya, sa mga tagiliran ng kaban, upang mabuhat ang kaban.
introdusse le stanghe negli anelli sui due lati dell'arca per trasportare l'arca
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iyong isusuot ang mga pingga sa loob ng mga argolya, sa mga tagiliran ng kaban, upang mabuhat ang kaban.
introdurrai le stanghe negli anelli sui due lati dell'arca per trasportare l'arca con esse
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang apuyan ng dambana ay magkakaroon ng labing dalawang siko ang haba at labing dalawa ang luwang, parisukat sa apat na tagiliran niyaon.
il focolare era dodici cubiti di lunghezza per dodici di larghezza, cioè quadrato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at limang barakilan sa mga tabla ng kabilang tagiliran ng tabernakulo, at limang barakilan sa mga tabla ng tabernakulo sa dakong hulihan na dakong kalunuran.
cinque traverse per le assi dell'altro lato della dimora e cinque traverse per le assi della parte posteriore, verso occidente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at limang barakilan sa mga tabla ng kabilang tagiliran ng tabernakulo, at limang barakilan sa mga tabla ng tagiliran ng tabernakulo sa dakong hulihan, na dakong kalunuran.
e cinque traverse per le assi dell'altro lato della dimora e cinque traverse per le assi della parte posteriore, verso occidente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang isinuot ang mga pingga sa mga argolya na nasa mga tagiliran ng dambana, upang mabuhat; ginawa niya ang dambana na kuluong sa pamamagitan ng mga tabla.
introdusse le stanghe negli anelli sui lati dell'altare: servivano a trasportarlo. fece l'altare di tavole, vuoto all'interno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang pintuan sa mga kababababaang silid sa tagiliran ay nasa dakong kanan ng bahay: at sa pamamagitan ng isang hagdanang sinuso ay nakapapanhik sa pangalawang grado, at mula sa pangalawang grado ay sa ikatlo.
la porta del piano più basso era sul lato destro del tempio; per mezzo di una scala a chiocciola si passava al piano di mezzo e dal piano di mezzo a quello superiore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iyong gagawin ang looban ng tabernakulo: sa tagilirang timugan na dakong timugan ay magkakaroon ng mga tabing sa looban na linong pinili, na may isang daang siko ang haba sa isang tagiliran:
farai poi il recinto della dimora. sul lato meridionale, verso sud, il recinto avrà tendaggi di bisso ritorto, per la lunghezza di cento cubiti sullo stesso lato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y may mga kamay ng tao sa ilalim ng kanilang mga pakpak sa kanilang apat na tagiliran; at silang apat ay may kanilang mga mukha, at may kanilang mga pakpak na ganito:
sotto le ali, ai quattro lati, avevano mani d'uomo; tutti e quattro avevano le medesime sembianze e le proprie ali
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at narito, anim na lalake ay nagsipanggaling sa daan ng mataas na pintuang-daan, na nalalagay sa dako ng hilagaan, na bawa't isa'y may kaniyang pangpatay na almas sa kaniyang kamay; at isang lalake ay nasa gitna nila na nakapanamit ng kayong lino, na may tintero ng manunulat sa kaniyang tagiliran. at sila'y nagsipasok, at nagsitayo sa siping ng tansong dambana.
ecco sei uomini giungere dalla direzione della porta superiore che guarda a settentrione, ciascuno con lo strumento di sterminio in mano. in mezzo a loro c'era un altro uomo, vestito di lino, con una borsa da scriba al fianco. appena giunti, si fermarono accanto all'altare di bronzo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: