Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wala akong pakialam sayo
Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:
wala akong pake
ah talaga ba
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wala akong masabi sayo
Последнее обновление: 2023-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wala akong hihilingin kundi ang nakakabuti para sayo
spero che tu sia felice ora caro
Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mabuti naman mahal ko kaya lang ay wala akong internet
ti amo così tanto
Последнее обновление: 2024-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nguni't wala akong nakita sa mga ibang apostol, maliban na kay santiago na kapatid ng panginoon.
degli apostoli non vidi nessun altro, se non giacomo, il fratello del signore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi ni samson sa kanila, ngayon ay wala akong ipagkakasala sa mga filisteo, kung gawan ko man sila ng kasamaan.
ma sansone rispose loro: «questa volta non sarò colpevole verso i filistei, se farò loro del male»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at iniisip niya sa sarili na sinasabi, ano ang gagawin ko, sapagka't wala akong mapaglalagyan ng aking mga inaning bunga?
egli ragionava tra sé: che farò, poiché non ho dove riporre i miei raccolti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't ang kasakunaang mula sa dios ay kakilabutan sa akin, at dahil sa kaniyang karilagan ay wala akong magawa.
perché mi incute timore la mano di dio e davanti alla sua maestà non posso resistere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't dumarating sa akin na galing sa paglalakbay ang isa kong kaibigan, at wala akong maihain sa kaniya;
perché è giunto da me un amico da un viaggio e non ho nulla da mettergli davanti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magpuyat ka, at pagtibayin mo ang mga bagay na natitira, na malapit ng mamatay: sapagka't wala akong nasumpungang iyong mga gawang sakdal sa harapan ng aking dios.
svegliati e rinvigorisci ciò che rimane e sta per morire, perché non ho trovato le tue opere perfette davanti al mio dio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nang aking tamuhin nga ang tulong na mula sa dios, ay nananatili ako hanggang sa araw na ito na nagpapatotoo sa maliliit at gayon din sa malalaki, na wala akong sinasabing anoman kundi ang sinabi ng mga propeta at ni moises na mangyayari;
ma l'aiuto di dio mi ha assistito fino a questo giorno, e posso ancora rendere testimonianza agli umili e ai grandi. null'altro io affermo se non quello che i profeti e mosè dichiararono che doveva accadere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mga minamahal, wala akong isinusulat sa inyo na anomang bagong utos, kundi ang dating utos na nasa inyo buhat nang pasimula; ang dating utos ay ang salita na inyong narinig.
carissimi, non vi scrivo un nuovo comandamento, ma un comandamento antico, che avete ricevuto fin da principio. il comandamento antico è la parola che avete udito
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
datapuwa't sinabi ni pablo, nakatayo ako sa harapan ng hukuman ni cesar, na doon ako dapat hatulan: wala akong ginawang anomang kasamaan sa mga judio, gaya rin naman ng pagkatalastas mong mabuti.
paolo rispose: «mi trovo davanti al tribunale di cesare, qui mi si deve giudicare. ai giudei non ho fatto alcun torto, come anche tu sai perfettamente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngayon, tungkol sa mga dalaga ay wala akong utos ng panginoon: nguni't ibinibigay ko ang aking pasiya, na tulad sa nagkamit ng habag ng panginoon upang mapagkatiwalaan.
quanto alle vergini, non ho alcun comando dal signore, ma do un consiglio, come uno che ha ottenuto misericordia dal signore e merita fiducia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi ni eliseo, buhay ang panginoon ng mga hukbo, na nakatayo ako sa harap niya, tunay na kung wala akong pagtingin sa harap ni josaphat na hari sa juda, hindi kita lilingapin, ni titingnan man.
eliseo disse: «per la vita del signore degli eserciti, alla cui presenza io sto, se non fosse per il rispetto che provo verso giòsafat re di giuda, a te non avrei neppure badato, né ti avrei guardato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung ako'y magsalita ng mga wika ng mga tao at ng mga anghel, datapuwa't wala akong pagibig, ay ako'y naging tanso na tumutunog, o batingaw na umaalingawngaw.
se anche parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, ma non avessi la carità, sono come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi niya sa nagaalaga ng ubasan, narito, tatlong taon nang pumaparito akong humahanap ng bunga sa puno ng igos na ito, at wala akong masumpungan: putulin mo; bakit pa makasisikip sa lupa?
allora disse al vignaiolo: ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. taglialo. perché deve sfruttare il terreno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ako'y humanap ng lalake sa gitna nila, na makakagawa ng bakod, at makatatayo sa sira sa harap ko dahil sa lupain, upang huwag kong ipahamak; nguni't wala akong nasumpungan.
io ho cercato fra loro un uomo che costruisse un muro e si ergesse sulla breccia di fronte a me, per difendere il paese perché io non lo devastassi, ma non l'ho trovato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit, nang ako'y parito, ay walang tao? nang ako'y tumawag, ay walang sumagot? naging maiksi na baga ang aking kamay na hindi makatubos? o wala akong kapangyarihang makapagligtas? narito, sa saway ko ay aking tinutuyo ang dagat, aking pinapaging ilang ang mga ilog: ang kanilang isda ay bumabaho, sapagka't walang tubig, at namamatay dahil sa uhaw.
per qual motivo non c'è nessuno, ora che io sono venuto? perché, ora che chiamo, nessuno risponde? e' forse la mia mano troppo corta per riscattare oppure io non ho la forza per liberare? ecco, con una minaccia prosciugo il mare, faccio dei fiumi un deserto. i loro pesci, per mancanza d'acqua, restano all'asciutto, muoiono di sete
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: