Вы искали: kayamanang (Тагальский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Chinese

Информация

Tagalog

kayamanang

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Китайский (упрощенный)

Информация

Тагальский

kung iyong hahanapin siya na parang pilak, at sasaliksikin mo siyang parang kayamanang natatago.

Китайский (упрощенный)

尋 找 他 如 尋 找 銀 子 、 搜 求 他 如 搜 求 隱 藏 的 珍 寶

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

paano nasiyasat ang mga bagay ng esau! paano nasumpungan ang kaniyang mga kayamanang natago!

Китайский (упрощенный)

以 掃 的 隱 密 處 、 何 竟 被 搜 尋 . 他 隱 藏 的 寶 物 、 何 竟 被 查 出

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang kayamanang tinangkilik sa walang kabuluhan ay huhupa: nguni't siyang nagpipisan sa paggawa ay mararagdagan.

Китайский (упрощенный)

不 勞 而 得 之 財 、 必 然 消 耗 . 勤 勞 積 蓄 的 、 必 見 加 增

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na naghihintay ng kamatayan, nguni't hindi dumarating; at hinahangad ng higit kaysa mga kayamanang nakatago;

Китайский (упрощенный)

他 們 切 望 死 、 卻 不 得 死 、 求 死 勝 於 求 隱 藏 的 珍 寶

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi sa kaniyang ama ng bunso, ama, ibigay mo sa akin ang bahagi ng iyong kayamanang nauukol sa akin. at binahagi niya sa kanila ang kaniyang pagkabuhay.

Китайский (упрощенный)

小 兒 子 對 父 親 說 、 父 親 、 請 你 把 我 應 得 的 家 業 分 給 我 . 他 父 親 就 把 產 業 分 給 他 們

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mayayaman sa sanglibutang ito, ay pagbilinan mo na huwag magsipagmataas ng pagiisip, at huwag umasa sa mga kayamanang di nananatili, kundi sa dios na siyang nagbibigay sa ating sagana ng lahat ng mga bagay upang ating ikagalak;

Китайский (упрощенный)

你 要 囑 咐 那 些 今 世 富 足 的 人 、 不 要 自 高 、 也 不 要 倚 靠 無 定 的 錢 財 . 只 要 倚 靠 那 厚 賜 百 物 給 我 們 享 受 的   神

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ibibigay ko sa iyo ang mga kayamanang nasa kadiliman, at ang mga natatagong kayamanan sa mga lihim na dako, upang inyong maalaman na ako ang panginoon na tumatawag sa iyo sa inyong pangalan, sa makatuwid baga'y ang dios ng israel.

Китайский (упрощенный)

我 要 將 暗 中 的 寶 物 、 和 隱 密 的 財 寶 賜 給 你 、 使 你 知 道 題 名 召 你 的 、 就 是 我 耶 和 華 以 色 列 的   神

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kaniyang sinabi, mapayapa kayo; huwag kayong matakot, ang dios ninyo at ang dios ng inyong ama ang nagbigay sa inyo ng kayamanang natatago sa inyong mga bayong: tinanggap ko ang inyong salapi. at inilabas si simeon sa kanila.

Китайский (упрощенный)

家 宰 說 、 你 們 可 以 放 心 、 不 要 害 怕 、 是 你 們 的   神 、 和 你 們 父 親 的   神 、 賜 給 你 們 財 寶 在 你 們 的 口 袋 裡 . 你 們 的 銀 子 我 早 已 收 了 . 他 就 把 西 緬 帶 出 來 交 給 他 們

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,564,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK