Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nakita ng mga maamo, at nangatuwa: mabuhay ang puso, ninyong nagsisihanap sa dios.
謙 卑 的 人 看 見 了 、 就 喜 樂 . 尋 求 神 的 人 、 願 你 們 的 心 甦 醒
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari, nang si husai na arachita, na kaibigan ni david, ay dumating kay absalom, na sinabi ni husai kay absalom, mabuhay ang hari, mabuhay ang hari.
大 衛 的 朋 友 、 亞 基 人 戶 篩 、 去 見 押 沙 龍 、 對 他 說 、 願 王 萬 歲 、 願 王 萬 歲
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang sinabi sa akin, anak ng tao, maaari bagang mabuhay ang mga butong ito? at ako'y sumagot, oh panginoong dios; ikaw ang nakakaalam.
他 對 我 說 、 人 子 阿 、 這 些 骸 骨 能 復 活 麼 . 我 說 、 主 耶 和 華 阿 、 你 是 知 道 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni samuel sa buong bayan, nakikita ba ninyo siya na pinili ng panginoon, na walang gaya niya sa buong bayan? at ang buong bayan ay sumigaw, at nagsabi, mabuhay ang hari.
撒 母 耳 對 眾 民 說 、 你 們 看 耶 和 華 所 揀 選 的 人 、 眾 民 中 有 可 比 他 的 麼 . 眾 民 就 大 聲 歡 呼 說 、 願 王 萬 歲
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kinuha ni sadoc na saserdote ang sisidlang sungay ng langis mula sa tolda, at pinahiran ng langis si salomon. at sila'y humihip ng pakakak; at ang buong bayan ay nagsabi, mabuhay ang haring si salomon.
祭 司 撒 督 、 就 從 帳 幕 中 取 了 盛 膏 油 的 角 來 、 用 膏 膏 所 羅 門 . 人 就 吹 角 、 眾 民 都 說 、 願 所 羅 門 王 萬 歲
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.