Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at kung ang sinoman ay magtalaga sa panginoon ng bukid na binili, na hindi sa bukid na kaniyang pag-aari;
他 若 將 所 買 的 一 塊 地 、 不 是 承 受 為 業 的 、 分 別 為 聖 歸 給 耶 和 華
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ginto na ukol sa mga bagay na ginto, at pilak na ukol sa mga bagay na pilak at sa lahat na sarisaring gawain na yayariin ng mga kamay ng mga manggagawa. sino nga ang naghahandog na kusa upang magtalaga sa panginoon sa araw na ito?
金 子 作 金 器 、 銀 子 作 銀 器 、 並 藉 匠 人 的 手 製 造 一 切 。 今 日 有 誰 樂 意 將 自 己 獻 給 耶 和 華 呢
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga pinuno ay magsasalita sa bayan, na sasabihin, sinong tao ang nagtayo ng isang bagong bahay, at hindi pa niya natatalagahan? siya'y yumaon at bumalik sa kaniyang bahay, baka siya'y mamatay sa pakikibaka at ibang tao ang magtalaga.
官 長 也 要 對 百 姓 宣 告 說 、 誰 建 造 房 屋 、 尚 未 奉 獻 、 他 可 以 回 家 去 、 恐 怕 他 陣 亡 、 別 人 去 奉 獻
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: