Вы искали: makikilala (Тагальский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Chinese

Информация

Tagalog

makikilala

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Китайский (упрощенный)

Информация

Тагальский

hindi ko siya makita. pero makikilala mo kaagad siya.

Китайский (упрощенный)

我現在看不到他,不過你會認出來的

Последнее обновление: 2016-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

makikilala kang isang mamamatay-tao ng isang sikat na aktor.

Китайский (упрощенный)

殺了我這樣人見人愛的名人,你會為此被唾棄的

Последнее обновление: 2016-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at inyong makikilala ang katotohanan, at ang katotohana'y magpapalaya sa inyo.

Китайский (упрощенный)

你 們 必 曉 得 真 理 、 真 理 必 叫 你 們 得 以 自 由

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iyo rin namang makikilala na ang iyong binhi ay magiging dakila, at ang iyong lahi ay gaya ng damo sa lupa.

Китайский (упрощенный)

也 必 知 道 你 的 後 裔 將 來 發 達 、 你 的 子 孫 像 地 上 的 青 草

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bagaman ang kaniyang pagtatanim ay magtakip ng karayaan, at ang kaniyang kasamaan ay lubos na makikilala sa harap ng kapisanan.

Китайский (упрощенный)

他 雖 用 詭 詐 遮 掩 自 己 的 怨 恨 、 他 的 邪 惡 必 在 會 中 顯 露

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

dito'y makikilala nating tayo'y sa katotohanan, at papapanatagin natin ang ating mga puso sa harapan niya.

Китайский (упрощенный)

從 此 、 就 知 道 我 們 是 屬 真 理 的 、 並 且 我 們 的 心 在   神 面 前 可 以 安 穩

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siyang lumalakad ng matuwid ay lumalakad na tiwasay: nguni't siyang sumisira ng kaniyang mga lakad ay makikilala.

Китайский (упрощенный)

行 正 直 路 的 、 步 步 安 穩 . 走 彎 曲 道 的 、 必 致 敗 露

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at iyong makikilala na ang iyong tolda ay nasa kapayapaan; at iyong dadalawin ang iyong kulungan, at walang mawawala na anoman.

Китайский (упрощенный)

你 必 知 道 你 帳 棚 平 安 、 要 查 看 你 的 羊 圈 、 一 無 所 失

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't ang inyong mga bata, na inyong sinabing magiging mga huli ay aking papapasukin, at kanilang makikilala ang lupain na inyong itinakuwil.

Китайский (упрощенный)

但 你 們 的 婦 人 孩 子 、 就 是 你 們 所 說 、 要 被 擄 掠 的 、 我 必 把 他 們 領 進 去 、 他 們 就 得 知 你 們 所 厭 棄 的 那 地

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kanilang aaliwin kayo pagka nakikita ninyo ang kanilang lakad at ang kanilang mga gawa at inyong makikilala na hindi ko ginawang walang kadahilanan ang lahat na aking ginawa roon, sabi ng panginoong dios.

Китайский (упрощенный)

你 們 看 見 他 們 所 行 所 為 的 、 得 了 安 慰 、 就 知 道 我 在 耶 路 撒 冷 中 所 行 的 、 並 非 無 故 . 這 是 主 耶 和 華 說 的

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang propeta, na nanghuhula ng tungkol sa kapayapaan, ay makikilala nga siyang propeta, na tunay na sinugo ng panginoon siya, pagka ang salita ng propeta ay mangyayari.

Китайский (упрощенный)

先 知 豫 言 的 平 安 、 到 話 語 成 就 的 時 候 、 人 便 知 道 他 真 是 耶 和 華 所 差 來 的

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang kanilang lahi makikilala sa gitna ng mga bansa, at ang kanilang lahi sa gitna ng mga bayan: lahat na nangakakakita sa kanila ay mangakakakilala sa kanila, na sila ang lahi na pinagpala ng panginoon.

Китайский (упрощенный)

他 們 的 後 裔 必 在 列 國 中 被 人 認 識 、 他 們 的 子 孫 在 眾 民 中 也 是 如 此 . 凡 看 見 他 們 的 、 必 認 他 們 是 耶 和 華 賜 福 的 後 裔

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung ang sinomang tao ay nagiibig gumawa ng kaniyang kalooban, ay makikilala niya ang turo, kung ito'y sa dios, o kung ako'y nagsasalita na mula sa aking sarili.

Китайский (упрощенный)

人 若 立 志 遵 著 他 的 旨 意 行 、 就 必 曉 得 這 教 訓 或 是 出 於   神 、 或 是 我 憑 著 自 己 說 的

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kanilang makikilala, na ako ang panginoon nilang dios, na kumuha sa kanila sa lupain ng egipto, upang ako'y tumahan sa gitna nila: ako ang panginoon nilang dios.

Китайский (упрощенный)

他 們 必 知 道 我 是 耶 和 華 他 們 的   神 、 是 將 他 們 從 埃 及 地 領 出 來 的 、 為 要 住 在 他 們 中 間 . 我 是 耶 和 華 他 們 的   神

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

aking narinig ang mga pagupasala ng mga anak ni israel: salitain mo sa kanila, na iyong sasabihin, sa kinahapunan ay kakain kayo ng karne, at sa kinaumagahan, ay magpapakabusog kayo ng tinapay; at inyong makikilala na ako ang panginoon ninyong dios.

Китайский (упрощенный)

我 已 經 聽 見 以 色 列 人 的 怨 言 . 你 告 訴 他 們 說 、 到 黃 昏 的 時 候 、 你 們 要 喫 肉 、 早 晨 必 有 食 物 得 飽 、 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 你 們 的   神

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,242,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK